الحوافر造句
例句与造句
- ولوحظ أنه مما يردع الاستثمار الحوافر التي أزيلت مؤخراً والتغييرات التي لا يمكن التنبؤ بها في النظام الضريبي.
会议注意到,最近对奖励措施予以取消的做法和财政制度方面出现的不可预测性的变化,使人们有可能不敢进行投资。 - وأفادت منظمة " الكرامة " بأنه نادراً ما تكون الرقابة المباشرة ضرورية في ظل القيود المفروضة، أو الحوافر المقدمة، من قبيل امتياز الحصول على معلومات معينة.
阿尔卡拉马人权社指出,有了限制规定或奖励办法,诸如特许获得某类信息,鲜有必要直接检查内容。 - ويمكن تعزيز الإيرادات الضريبية من خلال اتخاذ عدد من التدابير في مجال السياسة العامة، بما في ذلك على وجه الخصوص توسيع الوعاء الضريبي وترشيد المعدلات الضريبية لتوفير المزيد من الحوافر للامتثال الضريبي.
可以通过一些政策措施加强税收,包括特别是扩大税基,并使税率合理化,以为遵守税法的行为提供更多奖励。 - وتتضمن استراتيجيات التخفيف الأخرى البارزة إشراك ساموا في مشاريع تبادل حقوق انبعاثات الكربون وآلية التنمية النظيفة؛ وتعزيز كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة؛ وتقديم الحوافر المالية من أجل التخفيف().
其他重点强调的减缓战略包括:让萨摩亚参与碳交易和清洁发展机制项目;提高能效和推广可再生能源;为减缓提供财政奖励。 - فالتمويل مسألة رئيسية لتطوير هذه المشاريع، انطلاقاً من التمويل الصغير، وتعبئة الموارد المحلية ومجموعات الحوافر الوطنية، والمشاريع المشتركة، والاستثمار الأجنبي المباشر، والمساعدة الإنمائية الرسمية.
融资是开发这种项目的一个关键问题,其范围有:微型融资、筹集当地资源、国家刺激方案、联营企业、外国直接投资、官方发展援助等。 - وتشمل التدابير المتعلقة بالسياسات الحوافر المالية لزيادة مساحة الغابات، والحد من إزالة الغابات، وإعادة تأهيل الغابات المتدهورة، وصيانة الغابات وإدارتها على نحو مستدام؛ ووضع نظم لاستخدام الأراضي وإنفاذها.
所需的政策措施是利用财政奖励增加森林面积,减少砍伐森林,恢复退化的森林,维护和可持续地管理森林;以及土地利用管理和执法。 - ولم يعثر الباحثون على أي أدلة تدعم افتراض أن الإبداع العلمي لا يُعزَّز فقط إلا بالحماية القانونية أو أن تكاليف الحد من النشر على المدى القصير أقل من مكاسب الحوافر الإضافية على المدى الطويل.
学者们发现没有证据支持下述设想:科学创造只是受到法律保护的鼓励,或者,限制传播的短期成本低于额外鼓励的长期收益。 - وعلاوة على ذلك، تنشئ مبادرات أصحاب المصلحة آليات مساءلة ضمن شبكات تعاونية معقدة تعمل على تعزيز النهج القائم على المشاركة، ولكنها قد تضعف الحوافر المحلية الرامية إلى تعزيز المؤسسات الداخلية (البرلمانية)().
此外,利益攸关多方倡议是在复杂的协作网内建立问责机制的,它可以加强参与做法,但有可能损害加强国内(议会)机构的地方积极性。 - ' 2` زيادة عدد البلدان التي لديها حوافز، بما فيها الحوافر السوقية وسياسات وممارسات في مجال الأعمال التجارية تشجِّع على اتباع نُهج واستعمال منتجات صديقة للبيئة وتهدف إلى التقليل من انبعاثات المواد الكيميائية الضارة والنفايات الخطرة والتعرض لها، وذلك بمساعدة برنامج البيئة.
(二)在环境署协助下,更多国家具有基于市场的奖励措施和业务政策及做法,提倡无害环境的办法和产品,以减少有害化学品和危险废物的排放及接触 - ويمكن للبرلمانات أن تضطلع بدور هام في كفالة الموافقة على هذه التحولات الحتمية، من خلال توضيح ضرورة اتخاذ إجراءات عاجلة لمعالجة تغير المناخ للناخبين، ومن خلال وضع الحوافر المطلوبة في مجال السياسات لمكافحته.
各国议会可发挥重要作用,通过向其选民解释为什么需要紧急采取行动来解决气候变化问题,并拟订制止气候变化所需的政策奖励措施,确保这些无可避免的变革得到普遍接受。 - وينبغي أن تقدم حكومات البلدان المتقدمة النمو الحوافر لتعجيل نقل ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا التي تمولها الحكومات إلى البلدان النامية، بما في ذلك الحوافز الضريبية، وتشجيع الواردات ذات الصلة بالتكنولوجيات السليمة بيئيا ونقل التكنولوجيا مقابل حماية الملكية الفكرية.
发达国家政府应提供刺激措施,加速向发展中国家转让和传播公共资金资助的无害环境技术,包括税收刺激措施、促进与无害环境技术有关的进口,并以技术转让换取保护知识产权。 - ويُنتظَر أن توسيع نطاق التعاون في المسائل الضريبية، الذي يشكل عنصرا رئيسيا من عملية مونتيري الجارية، سوف يحسِّن الرقابة العالمية على المعاملات الدولية غير المشروعة، ويحد من الحوافر المشجعة على التهرب من الضرائب وإخفاء الدخل، ويعزز النظم المالية المحلية بوضع قواعد ضريبية ثابتة.
经扩大的国际税务合作是持续开展的蒙特雷进程的一个关键构成部分,应当改进对非法国际交易的全球监测,减少逃税和隐瞒收入的诱惑,并通过建立更稳定的课税基础而加强国家财政制度。 - وضاعف انخفاض متطلبات التمويل، الناشئ عن هذه الحالة المالية، من قدرة الحكومات على تعزيز احتياطياتها واهتمامها بإظهار التزامها المتواصل بالحفاظ على قدرتها على الوفاء بالتزاماتها المالية (بصرف النظر عن الشروط التي ينطوي عليها أي خطاب للنوايا)، وقلل من الحوافر التي تغري على عقد ترتيبات احتياطية مع صندوق النقد الدولي.
这种财政状况导致所需经费减少,从而使政府增加了储备,更有兴趣展示维持财政偿付能力的长期承诺(没有意向书必然附带的条件),少了与国际货币基金组织签定备用(贷款)安排的动机。
更多例句: 上一页