الحملة العالمية لضمان الحيازة造句
例句与造句
- تطلب إلى المدير التنفيذي لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) أن يقدم تقريرا عن أعمال ومنجزات الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية للإدارة الحضرية السليمة في الدورة الاستثنائية؛
" 17. 请联合国人类住区中心(生境中心)执行主任在特别会议上汇报有保障的使用权全球宣传运动和健全的城市管理全球宣传运动所采取的行动和取得的成就; - وانطلقت الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية لإدارة الشؤون الحضرية في أكثر من 10 بلدان في إطار الغايات الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بينما بدأ اتخاذ إجراءات المتابعة بهدف بناء القدرات المحلية.
在《千年发展目标》和可持续发展问题世界首脑会议执行方案的框架内,10多个国家已启动了全球安居运动和全球城市治理运动,并已展开后续行动,进行地方能力建设。 - (ج) اجتماعات أفرقة خبراء بشأن تشجيع التمكين الفعال لسياسات المأوى واستراتيجياته والتحقيق الكامل والمطرد للحق في الحصول على سكن لائق في إطار تنفيذ الحملة العالمية لضمان الحيازة وبرنامج حقوق الإسكان التابع للأمم المتحدة؛
(c) 讨论下述问题的专家组会议:促进行之有效的、着眼于培养能力的住房政策和战略,和在开展有保障的使用权全球宣传运动和联合国住房权利方案过程中充分地逐步实现取得适当住房的权利; - تشجع الحكومات على دعم الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية للإدارة الحضرية التابعتين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بوصفهما أداتين مهمتين لجملة أمور، منها تعزيز إدارة الأراضي وحقوق الملكية، وفقا للظروف الوطنية، وتعزيز حصول فقراء الحضر على ائتمانات ميسورة الكلفة؛
鼓励各国政府支持联合国人类住区规划署的全球安居运动和全球城市治理运动,特别是将其作为根据各国情况促进土地和财产权管理、增进城市贫民获得负担得起的信贷的机会的重要工具; - ترحب بالتقدم الذي أحرزه المدير التنفيذي بالنيابة عن إنعاش المركز كما ترحب بقرار لجنة المستوطنات البشرية الذي يكلف المدير التنفيذي بتنفيذ الرؤية اﻻستراتيجية الجديدة للمركز تنفيذا شامﻻ عن طريق الشروع في الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية لﻹدارة الحضرية؛
" 3. 欢迎代理执行主任在重振该中心方面取得的进展,还欢迎人类住区委员会作出决定,授权执行主任通过发动全球安全保有运动和全球城市治理运动以求全面落实该中心的新战略远景; - ويتعاون موئل الأمم المتحدة مع المقرر الخاص المعني بالحق في السكن الملائم، الذي عينته لجنة حقوق الإنسان في عام 2000، وتتمثل ولايته في تقديم تقارير عن إعمال الحق في السكن الملائم في جميع أنحاء العالم، خاصة في إطار الحملة العالمية لضمان الحيازة وبرنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن.
联合国人居署与2000年由人权委员会任命的适当住房问题特别报告员协力合作。 报告员的任务是报告全世界实现住房权利的情况,特别是在全球安居运动和联合国住房方案框架内实现住房权利的情况。 - وإذ تسلم بأن محط التركيز العام للرؤية الاستراتيجية الجديدة للبرنامج وتأكيده على كل من الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية للإدارة الحضرية يعدان مدخلين استراتيجيين من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل على نحو فعال، وبخاصة من أجل توجيه التعاون الدولي صوب توفير المأوى الملائم للجميع وتنمية المستوطنات البشرية بصورة مستدامة،
认识到人居署新的战略构想的主旨及其对有保障的土地保有权和城市治理两个全球运动的重视是切实有效实施《人居议程》,特别是在人人有适当住房和可持续人类住区发展方面指导国际合作的战略起点, - وبتعزيز هدف " توفير المأوى للجميع " ، فإن مبادرة الحملة العالمية لضمان الحيازة الآمنة التي يقودها مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية تهدف إلى المساعدة على إيجاد الظروف التي تمكن من تحسين سبل حصول الفقراء في العالم على المأوى، لا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
由人居中心带头发起的全球保障住房权运动通过促进 " 人人有住房 " 的目标来创造各种条件以改善全世界穷人,特别是发展中国家和经济转型期国家的穷人获得住房的机会。 - وإذ تسلم بأن محط التركيز العام للرؤية الاستراتيجية الجديدة لموئل الأمم المتحدة والتأكيد على كل من الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية للإدارة الحضرية يعدان مدخلين استراتيجيين من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل على نحو فعال، وبخاصة من أجل توجيه التعاون الدولي صوب توفير المأوى الملائم للجميع وتنمية المستوطنات البشرية بصورة مستدامة،
认识到联合国人居署新的战略构想的主旨及其对保障居住权和城市治理这两项全球运动的强调,是有效地执行《人居议程》的战略切入点,尤其是在指导人人有适当住所和可持续人类住区发展的国际合作方面, - ومن الأهمية بمكان الآن أكثر من أي وقت مضى، النهوض بجدول أعمال معياري عن طريق الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية لإدارة الشؤون الحضرية، وتوفير بدائل عملية في مجال السياسات يدعمها تبادل للآراء بين الأقران وتبادل للدروس المستخلصة من أفضل الممارسات، ومساندة جهود الدعوة بتقديم مساعدة تقنية تكفل متابعة الاستثمار.
现在比以往任何时候都迫切需要通过全球安居运动和全球城市治理运动来推进一项示范纲领,以此提供切实可行的政策选择,就此进行同伴交流和最佳范例经验交流,并让提供技术支持跟上政策倡议,确保投资随之而来。 - وبوجه خاص ستستمر الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية في توجيه الجهود لتنفيذ الغايات ذات الصلة من إعلان الألفية أي تحقيق تحسين كبير بحلول عام 2020 لمعيشة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة وكذلك تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015.
尤其是全球安居运动和全球城市治理运动将继续指导《千年宣言》有关目标的执行工作,即到2020年时大幅改善至少1亿贫民窟居民的生活和在2015年年底之前使无法得到安全饮用水和卫生条件的人口比例降低一半。
更多例句: 上一页