×

الحماقات造句

"الحماقات"的中文

例句与造句

  1. حقاًن هذه الحماقات يمكن توقعها من بعض الصلعاء، السمينون
    坦白说 那种又肥又秃的保守党 地主乡绅 中产阶级的蠢蛋
  2. السبب في هذه الحماقات ياعزيزتي آنسة (كارتر وود)
    之所以... 显得粗陋笨拙的原因 我亲爱的弗洛伦斯 卡特伍德
  3. كانوا جميعاً يتعاطون الكوكائين باستمرار كانوا يرتكبون الحماقات ,وكان بلو أسوأهم
    他们每天一半的时间 都在吸毒中渡过 他们开始做些蠢事 尤其是布鲁
  4. أمي كانت تقول لو كانت الحماقات فضيلة، لمسحت على (كاثرينا الأولى).
    我妈妈以前老说 如果笨手笨脚是种美德 我能[当带]凯萨琳大帝了
  5. ولربما يكون تجاهلُ الصلةِ التي تربط بين التنمية البشرية وصحة الكوكب من أكبر الحماقات التي تُرتكب في وقتنا الحاضر.
    忽视人的发展与地球健康之间的联系或许是我们这个时代最愚蠢的行为。
  6. وفي يومنا هذا، تُترجم هذه الرغبة في المواجهة بارتكاب اعتداءات شنيعة تذكرنا على نحو منتظم بأن التزمت والتعصب هما مصدر الحماقات بجميع أنواعها.
    如今,这种引发冲突的意愿已转化为令人不耻的袭击。 它们不断提醒我们狂热和不容忍是各种罪恶的源泉。
  7. وعليَّ أن ألتمس معذرتكم لشغل وقتكم في الاهتمام بهذه الحماقات وهذه الأمور غير المعقولة. ولكن هذا واجبنا، وهذه مسؤوليتنا إزاء شعبنا وإزاء الرأي العام.
    我应当说,我想要向你们道歉,花你们的时间提请注意这些丑事蠢事,但古巴不得不这样做,这是我们对我国人民和舆论的责任。
  8. مسيرة الحماقات في هذا السيناريو، تزدهر صناعة عالمية تستند إلى المصلحة الذاتية الضيقة لتكنولوجيا المعلومات واﻻتصال تواجهها ردود فعل سلبية من جانب البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    在这种设想情况中,一种狭隘自利型全球信息和通信技术工业逐渐兴起,同时,发展中国家和转型期国家又采取被动态度。
  9. ودل البيان أكثر من أي شيء آخر على أي حد يمكن لإريتريا، ألا تنكر الحماقات التي تورطت فيها فحسب بل وأن تتجاوز ذلك إلى تحريف ما قاله أو لم يقله الآخرون.
    该一声明比任何其他事项都更显示出厄立特里亚不但否认其所编演闹剧的程度,而且还要进一步歪曲别人说过或没说过的话。
  10. ولكن ستكون أكبر الحماقات التي يرتكبها الجنس البشري السماح بأن يصبح الفضاء الخارجي الحلبة المقبلة لسباق التسلح، بينما يعيش معظم الناس على الأرض تحت خط الفقر ويتأثرون بصراعات متعددة الأوجه وكوارث طبيعية ومن صنع الإنسان على حد سواء.
    然而,在地球上多数人还生活在贫困线下,并深受多方面冲突和天灾人祸的影响的时候,允许外层空间成为下一个军备竞赛的场所将是人类的最大错误。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الحماض"造句
  2. "الحماسة"造句
  3. "الحماس"造句
  4. "الحمارة"造句
  5. "الحمار الوحشي"造句
  6. "الحماقة"造句
  7. "الحمال"造句
  8. "الحمالون"造句
  9. "الحمام"造句
  10. "الحمام الزاجل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.