الحماسة造句
例句与造句
- ...فقط تخيلي ، اغلقي عيناك وتخيلي كم الحماسة التي سيكون عليها
想一想吧 等他明天营救了你[後后] - وينبغي أن تواجه الكراهية بنفس الحماسة التي يواجَه بها الإرهاب.
应该以反恐战争的相同热情消除仇恨。 - أعتقد أنى لا أفهم يا سيدى لديك الحماسة يا أليجاندرو ومهاراتك تنمو
我不懂你的意思 你很有冲动 剑术也精进 - يمكنك أن تشعر بمدى الحماسة ،التي شعر بها حتمًا هؤلاء الناس
你可以感受到这些人 必然怀有的兴奋心情, - وإنني لأشعر ببالغ السعادة لرؤيتي الحماسة التي سيتولى بها الاضطلاع بمقاليد منصبه.
我很高兴她热心地承担她的下一个职务。 - بطبيعة الحال، رجال الكنيسة لم يكونوا يمانعون الحماسة الدينية بحد ذاتها
[当带]然,教会中人并不在乎宗教狂热本身, - ،(الرجٌل ليس مثل (جانيكوس حتى الآن لم يصل إلى درجة الحماسة
虽然那人不是甘尼克斯 但却热情非凡 他们皆很受欢迎 - قل إنّه بسبب طبيعتي بالغة الحماسة كوني شرطيّة، انجرفتُ في القضيّة
就说我作为一名 对工作过於热情的警官 过份地投入这个案子 - ونعد بأن ندافع عندما نكبر عن حقوق الطفل بنفس الحماسة التي تدفعنا الآن كأطفال.
我们保证成年后以我们儿童目前同样热情扞卫儿童权利。 - لنامل ان الاضاءة هنا ستعيد الحماسة لعلاقتكم لكن لدينا اجتماع فى خلال نصف ساعة هيا هيا
那么,让我们希望日光灯 将重新点燃你的浪漫 但是我们有一份简报 - ويوفر الفقر وعدم المساواة والظلم تربة خصبة تنمو فيها تصرفات الحماسة المفرطة والتعصب والإجرام.
贫穷、不平等和不公正历来是偏执行为、狂热行为和犯罪行为孳生的沃土。 - وهذه، إلى جانب أمور أخرى، إنجازات كبيرة وشهادة على الحماسة الجديدة لنزع السلاح.
除其他外,这些都反映取得了重大的成就,同时也证明各方对裁军工作有了新的热情。 - وتبدي منظمات غير حكومية مثل رابطة المحاميات المنغوليـات ومركـز حقـوق الطفل قدرا كبيرا من الحماسة في هذا الشأن.
在这方面,诸如蒙古女律师协会和儿童权利中心之类的非政府组织表现出很大的热情。 - أما البُعد الأخلاقي للدورات الرياضية القائم على شروط المساواة فيغطي عليه تماماً شعور الحماسة القومية الذي، مما يؤسف له، يوجد لكل بلد نصيب فيه.
令人遗憾的是,各国的民族主义热情销蚀了以平等为基础的体育比赛道德精神。 - إن البلدان المتقدمة النمو تطالب بتعزيز مؤسساتنا وتأخذها الحماسة في دعمها للعمليات الديمقراطية، والتي عادة ما تتخذ أشكالا تفضي إلى عدم الاستقرار.
发达国家要求我们加强体制建设,它们极其热情地支持民主进程,这通常只会导致不稳定局势。