الحلّ造句
例句与造句
- لكنّ هذا لا يعني أن القتل بدم بارد هو الحلّ يا (سارّة).
但那不意味着冷血的杀戮才是解决[刅办]法 - ونؤكِّد مرة أخرى أننا نؤيِّد توليفة الحلّ التي اقترحتِها.
我们再次强调,我们支持你提出的一揽子解决办法。 - وتعكس التغييرات الحلّ التوفيقي الحقيقي الذي توصلت إليه الدول المعنية جميعها.
这些修改反映了所有有关国家之间的真正的妥协。 - وقيل إنَّ من شأن هذا الحلّ أن يوَضِّح نطاق تطبيق اتفاقية الشفافية.
指出这种解决办法将澄清透明度公约的适用范围。 - بصدق، محتمل أن يطول هذا الأمر، لكنّنا في النهايّة نجدّ الحلّ دائماً.
没错,你会遇到困难 但最终,[总怼]是会找到解决方案 - وترى المملكة المتحدة أن الحلّ لا يكمن في تصميم واستحداث المزيد من العناصر.
联合王国认为,设计和制造更多的部件不能解决问题。 - ومع ذلك، فإن الحلّ الحقيقي يكمن في منع مثل هذا النوع من الزواج.
无论如何,要真正解决这一问题还是要禁止这种婚姻形式。 - وأخيرا، يتمثل الحلّ الفعال الوحيد في وضع قواعد فعالة تفرض عقوبات حقيقية.
最后,真正的、切实进行处罚的规定是唯一有效的解决途径。 - ويتضمَّن هذا الحلّ تدوين الوقت والجهد مقابل المهام والأنشطة.
跨应用时间表是在按照任务和活动记录时间和努力上的一项解决办法。 - ويشجّع الاتحاد الأوروبي الأطراف على العمل في سبيل إيجاد مثل هذا الحلّ في إطار الأمم المتحدة.
鼓励各方在联合国框架内朝着这样的解决办法共同努力。 - بينما تناضل الأمم لمكافحة العنف والفقر والبطالة، يعتَبر التعليم هو الحلّ المستدام.
各国在努力消除暴力、贫困和失业之时,教育是可持续的解决方案。 - وأوضحت أنّ الحلّ يقتضي تعاون جميع الأطراف على جميع الأصعدة وبالاعتماد على رؤية مشتركة.
要解决这些问题,需要各方以共同的远景为基础,在各级开展合作。 - ويكمن الحلّ الأفضل في التوصل إلى توافق في الآراء مع البلدان المجاورة على نسق واحد للإطار المرجعي.
最佳解决办法应当是,就参照实现框架与邻近国家取得共识。 - ويبدو أنّ الحلّ الوسط الذي تراه معظم الدول مقبولا هو مدة تتراوح ما بين عشرين وثلاثين يوما.
二三十天的时间似乎成为大多数国家认为可以接受的折衷意见。 - ونرى أن هذا هو الحلّ الوسط المنشود المتوازن بما فيه الكفاية والذي ينبغي أن يكون مقبولاً لدى الجميع.
我们认为,这是一个足够平衡的妥协,应当得到每个人的接受。