الحكيمة造句
例句与造句
- (أ) الإدارة الحكيمة لتكاليف تكنولوجيا المعلومات التي تتكبدها اليونيدو؛
(a) 谨慎地管理工发组织的信息技术成本; - وسنأخذ هذه الكلمات الحكيمة مأخذ الجد في سياستنا.
我们将在我国的决策中认真地考虑这些明智之辞。 - وظاهرة التوافق في الآراء حول ماهية مكونات الإدارة الحكيمة ظاهرة حديثة.
关于什么是良好治理的共识只是最近才有的。 - ومن الواضح أن الأمانة العامة لم تستمع إلى المشورة الحكيمة للأمين العام.
显然,秘书处没有听从秘书长睿智的指引。 - وكلنا ثقة بقيادتكم الحكيمة لإدارة أعمال هذه الدورة. ونتمنى لكم التوفيق والنجاح.
我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。 - وهذا بفضل السياسة الحكيمة التي ينتهجها الرئيس إسلام كريموف " .
这是卡里莫夫总统卓有远见的政策取得的成果。 - فقيادته الحكيمة والممتازة مكنت الدورة من تحقيق للعديد من الإنجازات.
他明智与出色的领导使上届会议取得了许多成就。 - وأشارت الوفود إلى أن قيادتها الحكيمة عززت مصداقية الصندوق.
他们指出,她高瞻远瞩的领导提高了人口基金的信誉。 - على تشريفك الرائع ..... "لقارة "أفريقيـا وإدارتك الحكيمة لبلادنا ... .
对您在非洲高明的两栖登陆以及明智的管理我国致敬 - وأعرب عن امتناننا للسيد جان بينغ على رئاسته الحكيمة للدورة التاسعة والخمسين.
我感谢让·平先生对第五十九届会议的英明领导。 - فلنستفد من عِبر الماضي الحكيمة لنستنير بها في سلوكنا مستقبلا.
让我们从过去的教训中吸取指导我们未来行为的智慧。 - ونحن على ثقة بأن قيادتكم الحكيمة لجهودنا ستؤتي ثمارها.
我们确信,在你的明智领导下,我们的努力将取得成果。 - وثمة توافق في الآراء حول ماهية مكونات الإدارة الحكيمة وحول الهدف المنشود.
在什么是良好治理及其目标的问题上已经有了共识。 - وتمثل الإدارة الحكيمة للموظفين أحد أهم الشروط الضرورية لنجاح أنشطتها.
审慎的工作人员管理是其活动取得成功的最基本条件之一。 - وأود أن أكتفي بترديد التعليقات الحكيمة التي أدلى بها زملاء من قبل.
刚才有几位同事发表了明智的看法,对此我深有同感。