×

الحكومة المتلقية造句

"الحكومة المتلقية"的中文

例句与造句

  1. تعني المساهمة المتفق عليها مع الحكومة المتلقية المقدمة لتغطية تكلفة خدمات وتسهيلات محددة على النحو المبين في وثائق المشروع المحدد فيما يتصل بالأنشطة البرنامجية المضطلع بها لفائدة الحكومة أو معها.
    对应捐助是指受援国政府同意作出的捐助,用于支付与为该国政府开展或同其联合开展的方案活动有关的个别项目文件中规定的具体服务和设施的费用。
  2. وعند إقرار تصاريح محددة، تشترط وزارة الطاقة ضمانات من الحكومة المتلقية بعدم استخدام التكنولوجيا أو الخدمات المقدمة من الولايات المتحدة في أي أغراض عسكرية وعدم إعادة نقل أي منها إلى بلد آخر بدون موافقة مسبقة من حكومة الولايات المتحدة.
    ♦ 经特别批准后,DOE要求接收国政府保证不将美国转让的技术或服务用于任何军事目的,或未经美国政府同意再次转让给其他国家。
  3. وتفتقر الترتيبات الحالية إلى إطار سليم لمبادئ تنظيمية تشجع وتستكمل الجهود المحلية الرامية إلى تعبئة الموارد، إطار يتسق مع الأولويات والقدرات المحلية ويدعم قيام الحكومة المتلقية للمعونة بوضع أولوياتها واستراتيجيتها.
    目前的安排缺乏恰当的组织原则框架去鼓励和补充国内动员资源的努力,框架需与当地的优先事项和能力相符,并支持接受国政府自身的优先发展事项和战略。
  4. وتشمل الضوابط الأخرى، في حالات التصدير شرطا هو، أن تصادق الحكومة المتلقية على مكان الوصول النهائي، وفي حالة المعدات الخاصة بالاستخدام العسكري، يجب أن تصادق عليها وزارة الدفاع أيضا بناء على مشورة لجنة العتاد الحربي ووزارة الخارجية بشأن تحديد مرتبة البلد المتلقي.
    关于出口,政府要求收到最终目的地的证明。 如涉及军械,须经国防部批准,由战争工具委员会及外交部以接收国的资格提供咨询意见。
  5. counterpart contribution (المساهمة المناظرة) تعني المساهمة المتفق عليها مع الحكومة المتلقية المقدمة لتغطية تكلفة خدمات وتسهيلات محددة على النحو المبين في وثائق المشروع المحدد فيما يتصل بالأنشطة البرنامجية المضطلع بها مع الحكومة أو من أجلها.
    对应捐助是指受援国政府同意作出的捐助,用于支付与为该国政府开展的或同其联合开展的方案活动有关的个别项目文件中规定的具体服务和设施的费用。
  6. يشدد على ضرورة أن تؤدي الحكومة المتلقية دورا رئيسيا في التنسيق الشامل للتآزر بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على الصعيد القطري وعلى ضرورة أن يكون هذا التآزر مستندا إلى اﻷنشطة الموجهة لصالح البلدان؛
    #^LAU强调#^LAu受援国政府应在联合国和布雷顿森林机构间国家一级协作的通盘协 调中起着领导的作用,而且这种协作应以国家推动的活动为基础;
  7. مثل وضع نظام للقسائم، يتم عن طريقه تحصيل الضرائب مع تحميل تكلفة ذلك على الحكومة المتلقية (التي ستحقق بذلك مكسبا صافيا صفريا من العائدات، بالإضافة إلى أي مكسب يتحقق من وراء تخفيض معدل إساءة الاستعمال).
    由免税造成的运行上的困难,原则上可以通过征税但要将这种费用转移给受援国政府的措施 -- -- 如凭单系统 -- -- 加以解决,(因此这会使净税收除了滥用减少的税款之外为零)。
  8. تشجع الجمعية العامة على تحقيق مزيد من التعاون بين البنك الدولي والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية وصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها بغية زيادة التكامل وتحسيــن تقسيم العمل، فضﻻ عن تعزيز اﻻتساق في أنشطتها القطاعية، استنــادا الــى الترتيبات القائمة وتمشيا مع أولويات الحكومة المتلقية
    大会鼓励加强世界银行、各区域开发展银行及联合国各基金和方案之间的合作,以期增强其互补性和更有效地分工,提高其部门性活动的连贯性,以现有安排为基础并依照受援国政府的优先顺序
  9. وتحظر المبادئ التوجيهية جملة أمور منها التصدير لأغراض تطوير متفجرات نووية. وتقضي بتطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في البلد المتلقي، وضرورة الحصول على موافقة الحكومة الهندية لإتمام أية عملية إعادة نقل، ووجود اتفاق بين الحكومة المتلقية وحكومة الهند بخصوص الحماية المادية للأصناف المصدرة.
    准则除其他外,禁止出口可供研发核爆炸物的任何物品;规定接受国适用原子能机构保障监督制度;要求印度政府审批各种转让;要求接受国和印度政府就出口物项的实物保护达成协议。
  10. ويساورها قلق آخر يتمثّل في إمكانية أن يستثني بعض الدائنين في نادي باريس من تخفيف الأعباء هذا أنواعا معينة من الديون، في حين يقدِّم البعض الآخر تخفيفا لأعباء الديون بطرق لا تسمح برصد أموال تمكِّن الحكومة المتلقية من تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر(27).
    另一个关切事项是巴黎俱乐部的一些债权国把某类债务摒除在减免范围之外,另一些债权国所提供减免债务的方式并不能解放资金以供受益国政府实施减贫战略文件。 27 C. 最近其他的官方债务谈判情况
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الحكومة المؤقتة في أفغانستان"造句
  2. "الحكومة المؤقتة السورية"造句
  3. "الحكومة المؤقتة"造句
  4. "الحكومة الليبية المؤقتة"造句
  5. "الحكومة الليبية"造句
  6. "الحكومة المحلية في زامبيا"造句
  7. "الحكومة المحلية في كندا"造句
  8. "الحكومة المركزية"造句
  9. "الحكومة المستفيدة"造句
  10. "الحكومة المصرية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.