الحكومة السعودية造句
例句与造句
- 10- وحسبما أفادت به منظمة رصد حقوق الإنسان، إن التطبيق الصارم للفصل القائم على أساس الجنس يمثل عاملاً إضافياً من العوامل التي تعيق قدرة المرأة على المشاركة بشكل كامل في الحياة العامة، وقد بررت الحكومة السعودية في عام 2005 استبعاد النساء من الانتخابات البلدية بعدم وجود مكاتب اقتراع منفصلة خاصة بهن.
据人权观察社称,严格执行的性别隔离进一步影响了妇女充分参与公共生活的能力,而且在2005年,沙特政府辩解称,妇女被排除在市政选举之外的原因是没有为妇女准备单独的投票间。 - 9- لاحظت منظمة رصد حقوق الإنسان أنه يتعين عموماً على النساء البالغات، في ظل نظام صارم لولاية الرجال، أن يحصلن على إذن من الوصي، وهو عادةً الأب أو الزوج، للعمل أو السفر أو الدراسة أو الزواج، وأن الحكومة السعودية تحرم النساء الحق في اتخاذ حتى أبسط القرارات باسم أبنائهن(15).
人权观察社注意到在严格的男性监护制度下,成年妇女若要工作、旅游、学习或结婚通常必须获得一名监护人的准许,一般是父亲或丈夫,沙特政府连妇女代表自己子女做出极其不足道的决定的权利都要加以剥夺。
更多例句: 上一页