×

الحكومة التونسية造句

"الحكومة التونسية"的中文

例句与造句

  1. 4- فيما يتعلق بالمساواة في الإرث، جددت الحكومة التونسية التزامها بالمحافظة على مكاسب المرأة التونسية ومزيد دعم حقوقها.
    关于继承权平等问题,突尼斯政府重申了关于扞卫突尼斯妇女取得的进步并增强其权利的承诺。
  2. وتهدف التوصيات التالية إلى تعزيز ودعم الجهود المبذولة من الحكومة التونسية في سبيل ترجمة تعهداتها بشأن حرية الرأي والتعبير إلى حقيقة.
    下列建议旨在增强和支助突尼斯政府在将其见解和言论自由的承诺转为事实而作出的努力。
  3. وأوضح الممثلون أيضا أن التحقيقات لا تزال جارية وأن الحكومة التونسية ستزود الفريق بمعلومات أشمل حالما تكتمل هذه التحقيقات.
    该代表还解释说,突尼斯政府正在开展相关调查,调查结束后将为专家小组提供更全面的信息。
  4. 126- تٌشكل حرية الفكر والتعبير والتظاهر السلمي من بين أبرز التحديات التي أقرت الحكومة التونسية العزم على رفعها خلال هذه المرحلة الانتقالية.
    思想和表达自由以及和平示威都是最重要的挑战,都是突尼斯政府决心在过渡阶段要克服的。
  5. ويمكن بذلك أن تستفيد الحكومة التونسية من خبرتهما في هذين المجالين الجديرين في نظر المقرر الخاص بأن يحظيا بعناية خاصة.
    该国政府应可利用他们在这两个领域的专门知识,因为特别报告认为他们的专门知识特别值得注意。
  6. وقدمت الحكومة التونسية مرشحا لمنصب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية، وقدمت حكومة بولندا مرشحا لمنصب نائب الرئيس.
    突尼斯政府推荐一名候选人担任国际公务员制度委员会主席职位。 波兰政府推荐一名候选人担任副主席职位。
  7. وتعمل الحكومة التونسية على تهيئة بيئة تفضي إلى الاستقلال الاقتصادي للمرأة، وذلك، في جملة أمور، عن طريق إتاحة الموارد لمباشرات الأعمال الحرة الريفيات.
    除其他外,通过为农村女企业家提供可用的资源,突尼斯政府正在努力创造有利于妇女经济独立的环境。
  8. ثمن عاليا مبادرة الحكومة التونسية بتخصيص منح دراسية للطلاب المسلمين في أنحاء العالم للدراسة في المعهد الأعلى للحضارة الإسلامية التابع للجامعة الزيتونية.
    会议高度赞扬突尼斯政府给世界各地穆斯林学生奖学金让他们在宰图纳大学伊斯兰文明高等学院学习的倡议。
  9. ٢٢- وذكرت الحكومة التونسية أن السياسة الصحية التي تتبعها تونس تعطي أهمية خاصة لحماية صحة اﻹنسان في ظل أوضاع تكفل احترام كرامة اﻹنسان وتمتعه بحقوقه.
    突尼斯政府表示,突尼斯的保健政策极为重视在保障对人的尊严及其权利的尊重的条件下保护人的健康。
  10. ٣١٥- يشكر المقرر الخاص الحكومة التونسية على المعلومات الواردة بشأن اﻹدعاءات المحالة إليها في هذا العام ولتعاونها معه في تنفيذ وﻻيته.
    特别报告员愿感谢突尼斯政府对在过去一年中转交的指控,向他提供了资料,感谢在履行他的任务方面给予的合作。
  11. 96- ويحث المقرر الخاص الحكومة التونسية على أن تتخذ جميع التدابير الضرورية لضمان استقلال وسائط الإعلام، ولا سيما لحمايتها من أي تدخل من جانب الحزب الحاكم.
    特别报告员强烈促请突尼斯政府采取一切必要措施,确保媒体独立,比方说保护它们免受执政党的干预。
  12. 101- وأشارت باكستان مع التقدير إلى عزم الحكومة التونسية على إنشاء جهاز قضائي مستقل وعلى مكافحة الفقر والتفاوت الاجتماعي والتهميش والاستبعاد أيضاً.
    巴基斯坦赞赏地注意到突尼斯政府决心建立一个独立的司法系统,并消除贫困、社会不平等、边缘化和排斥现象。
  13. وشدد على أن الحكومة التونسية تلتزم، من أجل تشجيع التعددية السياسية، بتغيير العملية الانتخابية على نحو يضمن تمثيلاً أفضل في مجلس النواب وفي المجالس البلدية.
    他强调说,为了鼓励多元化,突尼斯政府承诺修改选举程序,以确保众议院和市政委员会具有更大的代表性。
  14. وفي هذا الصدد، أنشأت الحكومة التونسية مؤخرا مصرف التضامن التونسي لتمويل المشاريع الصغيرة في القطاعات التي لم تنتفع من النظام المصرفي التقليدي.
    在这方面,突尼斯政府最近设立了突尼斯声援银行,以便为那些无法从传统银行系统中受益的部门的小项目提供资金。
  15. 97- وفيما يتعلق بتدفق المعلومات التي مصدرها البلدان الأخرى، يحث المقرر الخاص الحكومة التونسية على القضاء على القيود المفروضة على الصحف الأجنبية وعلى بث برامج القنوات التلفزية الأجنبية بواسطة الإرسال الهرتزي.
    关于来自其他国家的信息的问题,特别报告员促请突尼斯政府取消对外国报纸和外国广播节目的限制。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الحكومة التركية"造句
  2. "الحكومة البريطانية"造句
  3. "الحكومة الباكستانية"造句
  4. "الحكومة الايطالية"造句
  5. "الحكومة الانتقالية لجمهورية الكونغو الديمقراطية"造句
  6. "الحكومة الجزائرية"造句
  7. "الحكومة الروسية"造句
  8. "الحكومة السعودية"造句
  9. "الحكومة السورية"造句
  10. "الحكومة الشعبية المركزية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.