الحكومة الباكستانية造句
例句与造句
- ونرحب أيضا بعزم الحكومة الباكستانية على إعادة عقد منتدى تنمية باكستان في المستقبل القريب.
我们还欢迎巴基斯坦政府打算在近期内再次召开巴基斯坦发展论坛会。 - واستمرت الجهود المبذولة لتنفيذ استراتيجية الحكومة الباكستانية الشاملة لإدارة شؤون اللاجئين الأفغان وإعادتهم إلى أوطانهم.
巴基斯坦政府执行阿富汗难民综合管理和遣返战略的努力仍在继续。 - وهو يناشد الحكومة الباكستانية أن تضمن لجميع المواطنين الحماية التامة التي يمنحهم إياها الدستور الباكستاني.
欧洲联盟促请巴基斯坦政府确保依照巴基斯坦《宪法》充分保护全体公民。 - وأحاط الفريق أيضا علما بالأنظمة التي ذكرت الحكومة الباكستانية أنها تعتزم تنفيذها في مجال نظم تحويل الأموال بالحوالة.
监测组还注意到,巴基斯坦政府表示打算实施关于哈瓦拉汇款系统的条例。 - وأشار إلى أن الحكومة الباكستانية أنشأت لذلك وزارة للنهوض بالمرأة تتولى تنسيق جميع البرامج التي تنفذ في هذا المجال.
为此,巴基斯坦政府成立了妇女发展部,以协调执行这一领域的各种计划。 - كما استمرت الجهود المبذولة من أجل تنفيذ الاستراتيجية الشاملة للإدارة والعودة الطوعية التي وضعتها الحكومة الباكستانية لصالح اللاّجئين الأفغان.
难民署继续努力,落实巴基斯坦政府对阿富汗难民的综合管理和遣返战略。 - وجرى إعادة توجيه الطائرات العمودية العسكرية الأمريكية لإنقاذ الباكستانيين خلال ساعات من طلب الحكومة الباكستانية المساعدة.
美国的军用直升机在接到巴基斯坦政府求助请求几个小时内就转向救援巴基斯坦人。 - وفي هذا الصدد، قررت الحكومة الصينية تقديم إمدادات إضافية إلى الحكومة الباكستانية بقيمة 50 مليون يوان.
为此,中国政府决定再向巴基斯坦政府提供价值5 000万元人民币人道物资援助。 - وستحتاج تلك المبادرات إلى زيادة دعم الحكومة الباكستانية والمجتمع الدولي وستستغرق بعض الوقت.
要落实这些举措,巴基斯坦政府和国际社会需要得到更多的支持,同时这也需要一定的时间。 - وتسعى الحكومة الباكستانية ووكالاتها الأمنية بنشاط لتحقيق أهداف قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن مكافحة الإرهاب.
巴基斯坦政府及其各安全机构正在极力争取实现联合国安理会各项相关反恐决议的目标。 - وقال إن الحكومة الباكستانية على وعي بالصعوبات المالية لدى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مما يحتمل معه أن يحول دون أن يقوم المفوض السامي بولايته على وجه أفضل.
巴基斯坦政府认识到难民高专办的财政困难会妨碍它顺利完成任务。 - إن الحكومة البريطانية تدعم بقوة قيادة الحكومة الباكستانية والأمم المتحدة في الاستجابة لهذه الأزمة الإنسانية الهائلة.
英国政府坚决支持巴基斯坦政府领导人和联合国在应对这场巨大人道主义危机方面发挥的领导作用。 - وشدد على أن الحكومة الباكستانية الديمقراطية الجديدة قد وضعت في رأس أولوياتها قضية الدفاع عن حقوق الإنسان، وتمكين المرأة بصفة خاصة.
他强调,巴基斯坦新成立的民主政府制定的首要任务是扞卫人权,尤其是实现妇女的自主权。 - وأعرب الاجتماع عن تقديره للجهود التي تبذلها الحكومة الباكستانية بمساعدة من المجتمع الدولي لعودة النازحين وإغاثتهم وإعادة تأهيلهم.
会议赞赏巴基斯坦政府在国际社会的帮助下,努力促成流离失所者重返家园、接受救助和恢复重建。 - وقد نفذت الحكومة الباكستانية في عام 2005، عمليات ملاحقة لمقاتلي " جيش الصحابة " وجرى توقيف العديد من أعضائه بمن فيهم قائد الجماعة.
2005年,巴基斯坦政府镇压了SSP武装分子,逮捕了包括其头领在内的许多成员。