×

الحقيبة الدبلوماسية造句

"الحقيبة الدبلوماسية"的中文

例句与造句

  1. وعلى إثر هذه الوقائع، تقرر تعليق خدمة الحقيبة الدبلوماسية ريثما يتم حل المسألة بصورة مقبولة.
    由于这些事件,决定在问题获得圆满解决前暂停邮袋服务。
  2. وإذا رفضت سلطات الدولة المعتمدة الاستجابة لذلك الطلب، تعاد الحقيبة الدبلوماسية إلى مصدرها الأصلي().
    如果发送国当局拒绝回应这一要求,外交邮袋将发回来源地。
  3. 95- يبين الجدول 7 ميزانية وحدة خدمات الحقيبة الدبلوماسية واتجاهات التوظيف فيها على مدى العقدين الماضيين.
    从表7可以看出信袋处过去二十年的预算和员额配置趋势。
  4. وحتى الآن لم تتقدم السلطات الإسرائيلية بطلبات أخرى لتفتيش الحقيبة الدبلوماسية بالأشعة السينية عند عبور الجسر.
    到目前为止,以色列当局一直没有再要求在大桥以X光检查邮袋。
  5. وما تجدر ملاحظته أن وحدة خدمات الحقيبة الدبلوماسية تحقق كل عام إيرادات تصل إلى ضعف حجم ميزانيتها السنوية تقريبا.
    需要指出,信袋处每年产生的收入相当于年度预算的二倍。
  6. (ب) توصيل البريد والشحنات المرسلة عن طريق السعاة أو الحقيبة الدبلوماسية على صعيد المنظومة على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية
    (b) 高效率、有成效地投送全系统普通、信使和邮袋邮件;
  7. وباﻹضافة إلى ذلك، قيدت تكاليف خدمات الحقيبة الدبلوماسية البالغة ٠٠٠ ١٤ دوﻻر عن طريق الخطأ، على حساب الخدمات التعاقدية.
    此外,邮袋服务费14 000美元则不正确地计入订约承办事务项下。
  8. (ب) خدمات الحقيبة الدبلوماسية للأمم المتحدة، بما في ذلك جميع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة الموجودة في جنيف؛
    (b) 包括向所有设在日内瓦的联合国专门机构提供联合国外交邮袋服务;
  9. ويشمل هذا المبلغ خدمات الحقيبة الدبلوماسية (000 45 دولار) وخدمة حامل الحقيبة الخاصة (000 15 دولار).
    所列经费包括邮袋服务(45 000美元)和特别信使服务(15 000美元)。
  10. وإثر محاولات فاشلة لتمرير الحقيبة الدبلوماسية دون تدخل، تقرر إعادة الحقيبة إلى مقر الوكالة في غزة.
    要求外交邮袋不受检查地通过的努力未能成功,便决定将邮袋送回工程处加沙总部。
  11. 98- تدار وحدة خدمات الحقيبة الدبلوماسية كجزء لا يتجزأ من إدارة مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1994年 1995年 98. 信袋处是作为日内瓦办事处行政部门的一部分来加以管理的。
  12. وهي تابعة لقسم السجل وحفظ الوثائق والبريد في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، بينما تتبع وحدة خدمات الحقيبة الدبلوماسية في المقر لدائرة إدارة المباني.
    它设在日内瓦办事处登记、记录和邮件科,而总部信袋处则设在建筑管理处。
  13. ينبغي أن ينظر الأمين العام في التدابير المقترحة في الفقرات 107 إلى 109 لتحديث خدمات الحقيبة الدبلوماسية وإضفاء الصبغة العصرية عليها.
    秘书长应该考虑第107-109段提出的关于对外交信袋处实行现代化改革的措施。
  14. ومع ذلك، يتزايد استخدام الحقيبة الدبلوماسية لشحن معدات ثقيلة تلزم لمهام حفظ السلام أو للمهام الإنسانية.
    现在,信袋被越来越多地用于运送维和或人道主义行动所需要的重设备,这些职能原来没有预想到。
  15. وفي إحدى المناسبات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ألحت السلطات الإسرائيلية في معبر إيريتز على فحص الحقيبة الدبلوماسية بالأشعة السينية وتفتيشها.
    在本报告所述期间,有一次,艾雷兹过境点的以色列当局坚持要用X光照射并检查外交邮袋。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الحقيبة"造句
  2. "الحقول"造句
  3. "الحقوق الموضوعية"造句
  4. "الحقوق المكتسبة"造句
  5. "الحقوق المدنية والسياسية"造句
  6. "الحقيبة الورقية"造句
  7. "الحقيبة اليدوية"造句
  8. "الحقيقة"造句
  9. "الحقيقة الاجتماعية"造句
  10. "الحقيقة التاريخية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.