×

الحفارات造句

"الحفارات"的中文

例句与造句

  1. وتشمل التحديات الأخرى إنفاذ القوانين ومختلف الأنظمة الأخرى المتعلقة بالمياه، ولا سيما المرسوم الذي ينظم أنشطة الحفارات وحركتها.
    其他挑战包括如何执行关于用水的法律和各种规章条例,特别是监管打井机活动及其移动的法令。
  2. والواقع أن المحكمة رأت أن تسليم الحفارات قبل تاريخ إبرام العقد ليس مسألة جوهرية، فالمسألة هي ما إن كانت البضائع التي تم تسليمها هي تلك التي نص عليها العقد.
    仲裁庭认定,挖掘机在合同订立日期之前已经交付确实并不重要,问题是交付的货物是否合同规定的货物。
  3. وقالت المحكمة إن البائع أدى واجبه المتمثل في تمليك الحفارات من البضائع المسلّمة، لأن المشتري قد قبل سند الشحن المقدم من البائع وقام بتسلّم الحفارات.
    仲裁庭指出,卖方已尽到从所交付货物中将挖掘机分出的义务,因为买方接受了卖方提交的提货单并且取走了挖掘机。
  4. ومن هذه الآلات الحفارات ومركبات التحميل الأمامي المصفحة والمجهزة بنظام غربلة يغربل التربة ويترك الألغام المضادة للمركبات وغيرها من الأجهزة المتفجرة في جهاز الغربلة.
    比如挖掘机和前端装载机,这些机械加装装甲,并配有筛分系统,用筛分装置筛掉土壤,留下反车辆地雷和其他爆炸性弹药。
  5. وإذا شملت الجرائم المبينة في المواد السابقة المنشآت العسكرية، أو المباني أو المخازن أو الترسانات أو الحفارات أو السفن أو الطائرات التي تعود ملكيتها للجمهورية أو لإحدى المحافظات التابعة لها، فإنه يعاقب بالحبس مدة تتراوح بين 4 و 8 سنوات.
    第351条. 如果上文各条所述的罪行之一影响到属于共和国或其一个州的军事设施、建筑或仓库、武库、钻井、船舶或飞机,应处四至八年徒刑。
  6. وارتئي أن هذه الأنواع من البنود " المستهلكة " من قبل الحفارات وغيرها من المعدات المتخصصة المماثلة، يمكن اعتبارها مشابهة للمواد الاستهلاكية أو المواد الخام، من قبيل الأسفلت أو الحصى، والتي عادة ما توفرها الأمم المتحدة للوحدات الهندسية من أجل شق الطرق.
    有人认为,这些钻机消耗的物项种类和其他类似的专门装备,可以视为类似联合国通常为工兵部队建造公路提供的沥青或碎石等消耗品或原材料。
  7. فالحطام الناشئ عن تصريف شطائر الصخور التي تشقها الحفارات والمياه المستخدمة لإنتاج النفط قد يحدث اختلالات في مستعمرات الكائنات التي تعيش في الأعماق على مدار مسافة تبعد من منصة الحفر ما لا يقل عن 750 متر وربما امتدت إلى ما بين كيلومترين وستة كيلومترات في غضون فترة تتراوح بين ست وتسع سنوات.
    钻井钻进的排出物和生产用水会扰乱平台以外750米的深海生物,在六年至九年之后还会扩展到该平台外部两公里至六公里处。
  8. ويجدر بالتأكيد أن أنشطة جميع الطائرات وطائرات الهليكوبتر والسفن التابعة لجمهورية إيران الإسلامية تجري ضمن الاتفاقات المتبادلة مع الدول المجاورة في الخليج الفارسي، ومع الاحترام الواجب لحدود الحفارات والمنشآت البحرية، ووفقاً للقانون الدولي بهدف صون الأمن والاستقرار الدوليين.
    值得强调的是,为维护区域安全与稳定,伊朗伊斯兰共和国所有飞机、直升机和船只的活动都符合与波斯湾邻国达成的相互协定,同时适当遵守区域的海上钻井设备和设施的界限,而且符合国际法。
  9. ومن خلال تقديم المساعدة المالية والمعدات اللازمة لعمليات استخراج الجثث، بما في ذلك الحفارات والثلاجات، ضمن المجتمع الدولي إمكانية استمرار استخراج الجثث من المقابر الجماعية في توماشيتسا، بقيادة اللجنة الدولية المعنية بالمفقودين والسلطات الوطنية، في ظل ظروف مناسبة.
    国际社会为尸体发掘提供财政援助和必要的设备,包括挖土机和冰箱,确保了Tomacica乱葬坑的发掘工作(由前南斯拉夫境内失踪人员国际委员会和国家主管部门牵头)能够在妥当条件下继续进行。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الحفار"造句
  2. "الحفاة"造句
  3. "الحفائر"造句
  4. "الحظّ"造句
  5. "الحظيرة"造句
  6. "الحفارة"造句
  7. "الحفارون"造句
  8. "الحفاز"造句
  9. "الحفاظ على الأطفال"造句
  10. "الحفاظ على البيئة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.