الحضانات造句
例句与造句
- 535- وأثَّر إغلاق الحضانات وتصفيتها على مؤسسات التعليم قبل الابتدائي في المناطق الريفية حصراً.
幼儿园的关闭和取消只影响农村地区的学前教育机构。 - 297- ويتم التشجيع على إدماج الأسر المهاجرة بتعزيز أنشطة الحضانات العامة ومراكز الاستشارات الأسرية.
通过发展公共托儿所和家庭咨询诊所来支持移民家庭的融合。 - وثلاث من هذه الحضانات عامة و 26 منها تحصل على إعانات حكومية.
51家托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。 - وتكاد النسبة المئوية للإناث والذكور الذين يتابعون الدراسة تكون متساوية في مراحل الحضانات والمدارس الابتدائية والإعدادية.
在学前、小学和基础学校教育中,在校的男女生比率几乎一样。 - وزاد عدد أماكن الحضانات بصورة كبيرة لكنه لا يزال غير كاف ويجري زيادته.
幼儿园的名额已大大增加,但仍然不够,目前幼儿园还在扩大接收能力。 - ولدى إقليم النمسا السفلى شبكة متطورة من الحضانات في الإقليم تضم حوالي 000 43 طفل.
下奥地利州为大约43 000名儿童建立了发展完善的州级幼儿园网络。 - وأصبح معلمو مرحلة الحضانة البالغ عددهم ٧٤٣ ١ معلما موظفين لدى رابطات الحضانات الخاصة في عام ١٩٩٧.
1997年,全国有1 743名幼儿园老师受雇于私营的幼儿园机构。 - وتلبيةً للطلب على خدمات العناية بالأطفال، تم زيادة عدد الأماكن في الحضانات بأكثر من 300 في عام 2010.
为了满足对托儿服务的需求,于2010年增加了300多个托儿名额。 - الحضانات لحديثي الولادة الذين يقل وزنهم عن كيلو غرام واحد.
此外,我们已经重组我们的产妇诊所,并为体重不足一公斤的新生儿提供配有复苏设备的病房。 - وهي نتيجة سياسة مدروسة، تتضمن أيضا وضع طرائق للدفع تتيح للأبوين إبقاء أطفالهم في الحضانات أو رياض الأطفال.
其保障是目标明确的政策,包括制订父母可以接受的幼儿园和托儿所收费制度。 - وعلاوة على ذلك، جرى تدريب أكثر من 000 60 من العاملين الصحيين ومقدمي الرعاية الصحية في الحضانات على الرسائل الصحية الرئيسية.
此外,对6万多保健工作者和护理人员进行了关键保健知识方面的培训。 - والعقوبة البدنية محظورة في المدارس الحكومية والمدارس الخاصة العاملة بكامل ساعات الدوام وفي الحضانات وأوساط رعاية الأطفال وفي دُور الأطفال.
在国立学校和全日制独立学校、托儿所和保育机构还有儿童院里都禁止体罚。 - وتسع رياض اﻷطفال وبيوت اﻷمهات واﻷطفال ٩٦١ ٦٣ طفﻻ، وتبلغ نسبة اﻷطفال حتى سن ثﻻث سنوات في الحضانات ٣,٢٢١ لكل ٠٠٠ ١ طفل.
幼儿园和母婴中心可容纳36,169名儿童,三岁以下儿童入园比例为122.3%.。 - ولهذه الشعبة فريق من الموظفين الفنيين المتخصصين، مثل الأخصائيين الاجتماعيين وعلماء النفس ومعلمي الحضانات ومستشارين قانونيين وما إليهم.
该办公室拥有一支具专业技术的人员队伍,包括社会工作者、心理辅导员、幼儿教师、法律顾问,等等。 - إذ يدخل الأطفال ذوي الإعاقة إلى هذه الحضانات بموجب قرار تتخذه الجهة المسؤولة حسب كل حالة على حدة وبالاستعانة برأي طبيب أطفال وأخصائي في علم نفس الطفل.
指定机构在听取儿科医生和儿童心理学家的意见之后,逐案决定是否接受残疾儿童。