الحسناوي造句
例句与造句
- 22- والسيد الحسناوي ليس صحفياً بل هو مدوّن، ذلك أن التشريعات المغربية لا تُجيز له ممارسة الصحافة ما لم يكن عضواً في منظمة مهنية.
根据摩洛哥法律,如果他不隶属于一个职业协会,就不能从事记者工作。 - ويتمسّك المصدر بأن رفض السيد الحسناوي المتكررَ جعله يتلقى مرات كثيرة تهديدات بالانتقام من جانب مصالح الأمن.
来文方称,因为El Hasnaoui先生拒绝合作,安全机构数次威胁要对他施加报复。 - 29- يرى الفريق العامل أن السيد الحسناوي صحفي مستقل تابع لمنظمة مغربية غير حكومية تُعنى بالدفاع عن حقوق الإنسان.
工作组认为,El Hasnaoui先生是一名独立记者及摩洛哥人权非政府组织的成员。 - ويرى المصدر أن احتجاز السيد الحسناوي حالياً لا يمكن أن يوصف، في ظل هذه الملابسات، إلا بأنه حرمان تعسفي من الحرية.
来文方认为,在这种情况下,目前对El Hasnaoui先生的拘禁只能被视为任意剥夺自由。 - وقد استُهل التحقيق الأولي لدى دائرة التحقيق الأولى بالاستماع إلى أقوال السيد الحسناوي مستعيناً بمحامٍ معيّن في إطار المساعدة القضائية.
审前程序是根据El Hasnaoui先生的证词、由第一调查厅进行的,通过法律援助为他提供了律师。 - واعترف السيد الحسناوي أمام الدائرة الجنائية لمحكمة الاستئناف في الرباط (فرع سلا) بأنه سافر إلى تركيا لتلقي تدريب عسكري.
在拉巴特上诉法院萨雷分院刑事科的审讯中,El Hasnaoui先生称他去土耳其是为了接受军事培训。 - 31- ويرى الفريق العامل أن السيد الحسناوي لم توجّه إليه أي تهمة جنائية بالمعنى الضيق ولم يُنسب إليه أي عمل من أعمال العنف.
工作组认为,El Hasnaoui先生没有受到任何具体的刑事指控,也没有被控任何暴力行为。 - 7- ويلاحظ المصدر أن ضباط الشرطة القضائية لم يوجهوا أي تهمة محددة إلى السيد الحسناوي وأنه لم يؤاخذ على أي فعل محدد.
来文方指出,刑事调查官员并未指控El Hasnaoui先生犯有任何具体罪行,或谴责他的任何特别举动。 - ويرى المصدر أن السيد الحسناوي احتُجز بسبب دينه وآرائه السياسية. وقد أُثبتت صفته كصحفي بجودة مقالاته وكثرة عددها.
据来文方称,El Hasnaoui先生是因其宗教和政治观点被拘留,他撰写的大量文章及文章的质量即可表明其记者身份。 - وحُمل السيد الحسناوي على توقيع المحضر دون الاطلاع عليه، وقد نال منه التعب بعد قضاء 12 يوماً في الحبس الاحتياطي في ظروف صعبة.
El Hasnaoui先生在经过12天条件恶劣的羁押后精疲力竭,在没有阅读记录内容的情况下被强迫签署了记录。 - 18- ويتمسك المصدر بأن حرمان السيد الحسناوي من الحرية تعسفاً يُشكّل انتهاكاً للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وكذلك للدستور المغربي.
来文方认为,摩洛哥任意剥夺El Hasnaoui先生的自由,违反了《公民权利和政治权利国际公约》及该国的《宪法》。 - ويفيد المصدر بأن إيداع السيد الحسناوي في الحبس الاحتياطي لا أساس له بأي حال من الأحوال، إذ لم توجّه إليه رسمياً أية تهمة ولم يُنسب إليه أي فعل مرتبط بنشاط إرهابي.
据来文方称,因为他没有因任何与恐怖主义相关的行为受到正式指控或控告,所以他被羁押绝对没有任何理由。 - ويؤكد المصدر حجز الهاتف المحمول للسيد الحسناوي وفحص محتوياته، وهو ما ينطوي على انتهاك لقانون الإجراءات الجنائية الذي يشترط ضمانات قضائية معينة لتنفيذ هذا التدبير.
来文方强调,El Hasnaoui先生的手机被夺走,受到审查,该做法违反《刑事诉讼法》,该法载有有关这类措施的合法保障。 - 37- وبناءً عليه، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة المغربية أن تُفرج على الفور وبلا قيد أو شرط عن السيد الحسناوي وأن تُقدم إليه من التعويض المناسب ما يجبر الضرر الذي لحقه.
工作组因此请摩洛哥政府立即无条件释放Mustapha El Hasnaoui先生,并为造成的伤害提供适当赔偿。 - ولا يستبعد الفريق إمكانية أن يكون السيد الحسناوي قد اضطُهد بسبب اتصالاته بأشخاص على علاقة بالحركة السلفية، وهو الذي كان قد تلقى تهديدات في هذا الصدد.
工作组不排除一种可能性,即El Hasnaoui先生可能因为与参与萨拉菲亚运动的人士有联系而受到迫害,因为他曾因此受到威胁。