×

الحرّ造句

"الحرّ"的中文

例句与造句

  1. العمل وهذا يعني عدم التمييز ضد المرأة في المجاﻻت السالفة، والنص صراحةً أيضاً على اﻻختيار الحرّ لﻷمومة.
    这就意味着妇女不应在上述几个方面受到歧视,并认为应该自由选择作母亲的权利。
  2. وفي مقابل الموارد المتاحة البالغة 99.2 مليون دولار، من المتوقع أن يبلغ الرصيد الحرّ 35.0 مليون دولار في نهاية العام.
    与9 920万美元的可用资金相比,预计年底将产生3 500万美元未用余额。
  3. فلا يمكن القبول بعولمة رأس المال والخدمات والمنتجات، بدون قبول التنقل الحرّ للناس، أو تيسير تحركّهم أيضاً.
    在接受资本、服务和产品的全球化的同时也必须接受人民的自由移徙,或是协助他们流动。
  4. صندوق بيكيت مؤسسة غير متعصبة مشتركة بين الأديان تهتم بالقانون العام وتكرس جهودها لحماية التعبير الحرّ عن جميع التقاليد الدينية.
    贝克特基金是一个超党派、宗教间的公益律师事务所,致力于保护各种宗教传统的言论自由。
  5. 118- أطلقت المرحلة الأولى من مشروع عمل نساء الأرياف الحرّ في عام 2001 بدعم تقني ومالي من وكالة التعاون الكندية.
    2001年与加拿大合作,在其技术和资金支持下启动了农村妇女自主就业项目的第一阶段。
  6. ثانيا، قال إنه أُفيد في بعض وسائط الإعلام الإقليمية أن السلطة القائمة بالإدارة ليس في نيتها عرض خيار الارتباط الحرّ على الأقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    其次,某些区域的大众媒体报道,管理国无意向其管理的领土提供自由联合的选择。
  7. توافق الأغلبية الغفيرة من الجمهور على الحقوق المتساوية لكلا الجنسين وتوزيع العمل في المنزل بحيث يكون لدى النساء والرجال نفس المقدار من الوقت الحرّ
    大多数公众都赞同男女权利平等和家庭中的劳动分工,以便男女享有同样多的自由时间;
  8. وغالباً ما سنحت الفرصة للمقرر الخاص ليتحقق من أنّ النشر الحرّ للآراء والأفكار لا يزال أمراً صعباً بسبب عدد من العوامل والظروف المقلقة.
    特别报告员经常有机会判定,由于一些令人不安的因素和情况,自由交流见解和意见仍然很困难。
  9. وبين العامين 2008 و2010 استُخدم 15 في المائة من مخصّصات الصندوق لتحسين جوانب الرعاية الصحية الإنجابية وظروف العمل الحرّ التي تواجهها نساء الأرياف.
    2008-2010年期间,社会发展基金15%的资金被用于改善产科保健服务和提高农村妇女的自主就业条件。
  10. 5-7 وتشترط مدوّنة البرامج التليفزيونية للبث الحرّ أن ترسل البرامج إشارة قوية تعارض أي شكل من العلاقات الجنسية التي لا تنطوي على التراضي (على سبيل المثال الاغتصاب أو هتك العرض).
    《自由播放电视节目法》要求节目传达强烈的信号,反对任何形式的非自愿性关系(如强奸或非礼)。
  11. ولهذه الأسباب فان للعالم أجمع مصلحة حيوية في نجاح العراق الحرّ وليس لأية دولة متحضرة مصلحة في بروز نظام إرهابي في ذلك البلد.
    由于这些原因,自由伊拉克的成败关系到整个世界的重大利益,任何文明国家都不愿意看到一个新的恐怖政权在这个国家出现。
  12. كما كانت الأعمال جارية بشأن زيادة المحاولات لخلق المجال لتشجيع المجتمع المدني ووسائل الإعلام الحرّ ولا سيما عن طريق مشروع قوانين إصلاح وسائل الإعلام وتحسين إجراءات تسجيل المنظمات غير الحكومية.
    也正在加紧努力为鼓励民间社会组织和自由媒体创造空间,特别是通过媒体改革法案和改进非政府组织登记程序。
  13. ويمكن للدورات التعليمية التي توفر التوجيه بشأن العمل والتعريف بفرص العمل الحرّ أن تطلع الدارسين على نظرة أوسع نطاقا عن خيارات التوظيف وتذكي فيهم روح الابتكار وحمية الحماس في وقت مبكر.
    那些提供工作指导和自谋职业介绍的课程,能够让学生更广泛地了解就业选择,从早期便激发起他们的创造性和热情。
  14. 748- وتبين نتائج اختبار نظام تقييم نوعية التعليم(310) في الصف الابتدائي الرابع أن التباينات القائمة بين التعليم الحرّ غير المجاني والتعليم المحلي أخذت في التقلص. الرسم 1 نتائج اختبار نظام تقييم نوعية التعليم بحسب المادة والقطاع،
    教育质评系统对小学四年级的测验结果(Simce) 显示付费私立教育和市立教育之间的差异趋于缩小。 图 一
  15. وتشير الدراسات الأخيرة التي أجريت على هذه الأعاصير أنها تشكل بالفعل نظماً بيئية متنقلة ذات حركة أفقية، تنقل الأشكال الإحيائية أليفة الحرّ إلى مناطق خالية من أي نشاط بركاني أو هوائي.
    最近对巨大卷流的研究表明,它们事实上可能是横向移动的流动生态系统,可将嗜热生物转移到没有火山或喷溢活动的地区。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الحريّة"造句
  2. "الحريه"造句
  3. "الحريم"造句
  4. "الحريق الهائل"造句
  5. "الحريق المتعمد"造句
  6. "الحرّاس"造句
  7. "الحز"造句
  8. "الحزازيات"造句
  9. "الحزام"造句
  10. "الحزام الأخضر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.