الحركة التعاونية造句
例句与造句
- وأدى القانون إلى تفتت الحركة التعاونية إلى خسائر مادية كبيرة شملت الممتلكات ومنشآت الصناعات التحويلية، والعقارات.
该法造成合作社运动的解体及重大的物质损失包括财产、工厂和房地产。 - وسلمت الحكومات بأن الحركة التعاونية هي واحدة من الأطراف المؤثرة المتميزة والرئيسية في الشؤون الوطنية والدولية.
它们已将合作社运动视为国家和国际事务中的独特和主要的利益有关者。 - وقد سلﱠمت بأن الحركة التعاونية هي واحد من أصحاب المصالح المتميزين والرئيسيين في الشؤون الوطنية والدولية.
他们已将合作社运动视为国家和国际事务中一个独立和重要的利害攸关者。 - بدأت الحركة التعاونية في أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية واليابان كمنظمات شعبية في منتصف القرن التاسع عشر.
在西欧、北美和日本,合作社运动于19世纪中叶作为基层组织的形式出现。 - على أن تغيرات جذرية طرأت على وضع الحركة التعاونية في قيرغيزستان تطلبت إلغاء المشروع.
但是,吉尔吉斯合作社运动的现状出现了激烈的变化,使得有必要取消这一项目。 - وينبغي أن توجه حكومات البلدان النامية الحركة التعاونية صوب الاستقلال الذاتي بتهيئة هياكل إطارية مناسبة وداعمة؛
发展中国家政府应通过建立适当和有利的框架结构引导合作社运动走向自主; - وتشكل المشاركة من جانب ممثلين عن الحركة التعاونية في صياغته وسيلة قيﱢمة لكفالة مناسبته ونفعه.
合作社运动的代表参与制订立法,将是一项确保法律具有相关性和实效的宝贵手段。 - ولكفالة الاتساق، سيكون من المفيد الاضطلاع ببعض المهام التنسيقية في الحكومة والاتصال مع الحركة التعاونية أيضا.
为了确保一致性,需要在政府内部建立若干协调机制,并与合作社运动建立联系。 - ويعود تاريخ الحركة التعاونية في منغوليا إلى العشرينيات، عندما بدأت منغوليا عملية التحول إلى الاقتصاد السوقي.
但在二十世纪九十年代蒙古开始向市场经济过渡后,合作社运动经历了深刻的变化。 - ومن المفيد أيضا أن تعترف الحكومات بأغراض جميع أشكال الشراكة والتعاون بينها وبين الحركة التعاونية وأن تروجها.
另外,政府也不妨承认和宣传其与合作社运动之间各种形式的伙伴和协作关系的目的。 - وقد حظيت التعاونيات ومنذ بدء الحركة التعاونية في موريشيوس، ببعض اﻻمتيازات الخاصة مقارنة بالمنظمات التجارية اﻷخرى.
在毛里求斯,从开展合作社运动以来,合作社即享有一些其他商业组织所没有的特殊待遇。 - في وقت بالغ التبكير، اعتُبرت الحركة التعاونية بمثابة رد على مشكلة ندرة الموارد المالية والمادية، وهي مشكلة صعبة.
很久以前,合作社运动被认为是对缺少财政和物质资源这一棘手问题的一种解决办法。 - وعدل قانون التعاونيات في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٧ ﻹعطاء الحركة التعاونية مزيدا من اﻻستقﻻل والمرونة في اﻻضطﻻع بأنشطتها.
1994年和1997年修订了合作社法,使得合作社运动可以更加自主和灵活地开展活动。 - وبموجب التشريعات الجديدة، سيشرف مجلس التعاونيات على الحركة التعاونية والسياق الاقتصادي الذي تعمل فيه وسيرصدهما.
这项新的法律规定,合作社问题委员会将对合作社运动以及合作社所处的经济环境进行监督和监测。 - 18- تقوم الحركة التعاونية في كينيا بدور أساسي في الاقتصاد، إذ تساهم بنحو 40 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
肯尼亚的合作社运动是该国经济中的一个重要角色,其产值约占国民生产总值的40%。