الحرب الوطنية العظمى造句
例句与造句
- أ. لاريونوف، وهو مقاتل قديم في الحرب الوطنية العظمى عمره 82 عاما، بالسجن لمدة 5 أعوام بتهمة الإبادة الجماعية.
最近一次这种令人不安的事件是Zemgal地方法院决定,以种族灭绝的罪名判处82岁的伟大卫国战争老兵,N.A.Larionov先生五年徒刑。 - بيان رؤساء الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة إلى شعوب الدول الأعضاء في الرابطة وإلى المجتمع الدولي بمناسبة الذكرى السنوية السبعين لانتصار الشعب السوفييتي في الحرب الوطنية العظمى 1941-1945
独立国家联合体成员国国家元首在苏联人民1941至1945年伟大卫国战争胜利七十周年之际向独联体成员国人民和国际社会发表的声明 - إننا نتوجه إلى شعوب الدول الأعضاء في اتحاد الدول المستقلة بنداء من أجل تبجيل ذكرى الشهداء الذين سقطوا، ومعاملة قدامى المحاربين في الحرب الوطنية العظمى والكادحين في المؤخرة وأرامل المحاربين الشهداء معاملة الاحترام والتقدير العميقين.
我们呼吁独立国家联合体成员国各国人民缅怀死者,极为尊敬和感激地对待参加过伟大的爱国战争的老兵、后方的劳动者、阵亡将士的遗霜。 - يشرفني أن أحيل طيه نص بيان رؤساء الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة إلى شعوب هذه الدول وإلى الرأي العام العالمي بشأن الذكرى السبعين لبداية الحرب الوطنية العظمى 1941-1945 (انظر المرفق).
谨此转交独立国家联合体成员国国家元首就伟大卫国战争(1941-1945年)开始70周年告独联体成员国各族人民和国际社会书(见附件)。 - رئيس جمهورية أذربيجان على البيان الموجه من رؤساء الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة الى شعوب بلدان الرابطة والمجتمع الدولي بمناسبة الاحتفال بمرور 60 عاما على تحقيق النصر في الحرب الوطنية العظمى 1941-1945.
阿塞拜疆共和国关于独立国家联合体成员国国家元首向联合体各成员国人民和国际社会就1941-1945年伟大的卫国战争胜利六十周年发表的声明的保留 - ويعرب مجلس دوما الدولة في البرلمان الاتحادي للاتحاد الروسي عن شكه العميق في الأسس التي قام عليها قرار محكمة ريغا الجزئية بالحكم على ف. م. كونونوف وهو واحد من المحاربين القدماء الذين شاركوا في الحرب الوطنية العظمى بالسجن لفترة طويلة لا لشيء إلا لكونه قد شارك في الحرب ضد الفاشية.
俄罗斯联邦联邦会议国家杜马深感怀疑,里加区法院是否有理由实际上因伟大卫国战争老战士科诺诺夫参加反法西斯斗争而判处他数年徒刑。 - وإننا نحيي المحاربين في الخطوط الأمامية ممن لا يزالون على قيد الحياة لما أبدوه من بطولة في ساحة المعركة، وكذلك العاملون على الجبهة الداخلية لما أدوه من عمل خلال الحرب الوطنية العظمى 1941-1945، وما بذلوه لإنعاش الاقتصاد الوطني بعد الحرب.
那些在世的前线战士在战场上表现出了英雄主义,后方的工作者在1941至1945年伟大卫国战争期间以及战后国民经济复苏期间进行出色的劳动;我们向他们致敬。 - لقد وجَّه الاتحاد الروسي مراراً وتكراراً انتقادات حادة لسياسات وأفعال بعض الحكومات الأوروبية، التي جرى فيها سَوْق المحاربين القدامى في الحرب الوطنية العظمى والناشطين في الحركة المعادية للفاشية إلى المحاكم الجنائية، والتي سمحت بإقامة مسيرات ومظاهرات للمشاركين السابقين في التشكيلات النازية، والمتعاونين معها، وبتحطيم النصب التذكارية للمحاربين المُحرِّرين السوفيات.
俄罗斯联邦多次尖锐批评欧洲某些国家的政策和行动;在那里,伟大卫国战争的老战士和反法西斯运动的积极分子被传唤到刑事法庭,前纳粹部队和协作部队成员获准举行游行和集会,在那里,苏军解放纪念碑被摧毁。
更多例句: 上一页