×

الحدود السياسية造句

"الحدود السياسية"的中文

例句与造句

  1. وشهد مؤتمر نزع السلاح العام الماضي جهوداً شتى، تجاوزت أحياناً الحدود السياسية التقليدية، لتناول مسألة نزع السلاح النووي.
    去年,裁军谈判会议在超越传统的政治界限的时代目睹人们做出了各种努力,以解决核裁军的问题。
  2. وسيلزم إنشاء سلطات على أساس الحدود الهيدرولوجية لا الحدود السياسية وإقامة مؤسسات إقليمية للمياه تتسم بقدر أكبر من الفعالية وتحسين التعاون عبر الحدود().
    22,12 需要根据水文而不是政治边界设立主管部门和更有效的区域水机构并改善跨界合作。
  3. وعلى الرغم من أن هذه البلدة تقع خارج الحدود السياسية لمقاطعة بريزرين، تحتاج البعثة في اﻻضطﻻع بأعمالها إلى تسيير دوريات في هذه المنطقة.
    虽然该市不属于普里兹伦政治区的范围,但是,科索沃核查团出于行动方面的考虑需要巡逻该地区。
  4. وعلى صعيد الواقع المادي فإن اﻷخطار ﻻ تحترم الحدود السياسية كما أنها ﻻ تظل، في بيئة اقتصادية عالمية، مجرد شؤون وطنية.
    从有形方面来说,灾害不知道尊重政治疆界,而且在全球经济环境中,一国的灾害也绝不会不跨越国界一步。
  5. والاتجار بالمخدرات يخرق بشكل منهجي الحدود السياسية والقانونية والعقائدية، بينما يشكل المتاجرون بالمخدرات جزءاً من شبكة متعددة الأوجه تفلت غالبا من آليات المراقبة التقليدية القائمة لدى الدول أو مجموعات الدول.
    贩毒者成为一个多层面网络的一环,他们常常躲避会员国或会员国集团的传统控制机制。
  6. قد يغطي إنشاء مستودع لثاني أكسيد الكربون بلدان أو مياه دولية مختلفة، وبعد التخزين قد يتحرك عمود الدخان بصرف النظر عن الخطط الموضوعة أو الحدود السياسية
    储存库可以覆盖不同的国家或国际水域。 被储存后,二氧化碳气团可能转移,而不受计划或政治边界的限制。
  7. ونظراً لأن الأحواض الهيدرولوجية تعبرها الحدود السياسية في كثير من الأحيان، قد يتطلب التقدم في تحقيق أهداف التنمية المستدامة إقامة تعاون دولي.
    54.由于水系流域经常因跨越政治边界而不易管理,因此要在实现可持续发展目标方面取得的进展,便须在此方面开展国际合作。
  8. وإذا لم تتطابق الحدود السياسية مع النظم الإيكولوجية المشتركة، فمن شأن تعزيز المؤسسات الإقليمية لإدارة النظم الإيكولوجية العابرة للحدود أن يتيح فوائد اقتصادية وبيئية مشتركة كثيرة.
    政治边界与共有生态环境系统不一致时,促使建立区域机构以管理跨界生态系统会产生广泛的、可共享的经济和环境惠益。
  9. فهل ستتغير الحدود السياسية والبحرية أيضا؟ إن مواطن القلق تشمل إمكانية غرق دول جزرية صغيرة بكاملها، وانحسار السواحل بشكل بالغ ونشوء طرق ملاحية جديدة.
    政治和海洋边界是否也会发生变化? 令人关切的领域包括:小岛屿国家可能全国被淹没、海岸线大幅后退和新航运路线的形成。
  10. وبما أن الحدود السياسية قد لا تكون دائمة متفقة والحدود الملائمة للأغراض الاقتصادية فقد أصبح الإقليم الاقتصادي() لأي بلد يستخدم كمنطقة جغرافية مهمة لخصائص الإقامة.
    由于政治边界不可能总是与以经济目的确定的边界相同,因此,一国的经济领土34 就被用作适合于居所特征的相关地理区域。
  11. وفي الحالات التي لا تتطابق فيها الحدود السياسية مع النظم الإيكولوجية المشتركة، يمكن لتعزيز مؤسسات إدارة النظم الإيكولوجية عبر الحدود أن تحقق مكاسب اقتصادية وبيئية كبيرة.
    在政治边界与共同生态系统划分不重合的地方,促进建立区域体制来管理跨界生态系统,将会带来巨大的共同经济和环境利益。
  12. ويندرج عمل البرنامج الإنمائي بشأن إدارة المحيطات والسواحل في إطار المبادرة الجديدة المتعلقة بالمياه العابرة للحدود التي تهدف إلى تجاوز الحدود السياسية والمادية والقطاعية التي تعقد عملية إدارة المياه.
    开发计划署关于海洋和沿岸管理的工作属于新的跨界水域倡议的范围,它是为了克服妨碍水管理的政治、物质和部门界限。
  13. ولهذا فمن الضروري أن تقوم الجمعية العامة بإعادة تأكيد شجبها القاطع لممارسة " التطهير العرقي " الكريهة ولمحاوﻻت تعديل الحدود السياسية وفقا للهوية العرقية للسكان.
    因此,大会有必要再次重申毫不含糊地谴责 " 种族清洗 " 的恶劣行径及根据种族调整政治界线的企图。
  14. ثانيا، لقد وضع رؤساء دولنا وحكوماتنا في عام 2005 الحدود السياسية للمسؤولية عن الحماية، ولسنا موكلين بتغييرها على أي نحو أو آخر.
    其次,各国国家元首和政府首脑已于2005年在政治上明确界定 " 保护责任 " 的范畴和界限,我们无权以任何方式加以更改。
  15. ومن العقبات الرئيسية التي ما زالت قائمة، التصويت وفق الحدود السياسية الأسرية، وعدم تأييد الأحزاب السياسية (مما يتضمن نقص السياسات المتعلقة بالنهوض بالمرأة في البرامج الحزبية) والافتقار إلى تأييد المرشحات من قبل النساء أنفسهن.
    按照家族政治路线投票、缺乏政党支持(包括政党纲领中没有制定提高妇女地位的政策)、缺乏妇女自身对女性候选人的支持仍然是主要障碍。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الحدود السورية اللبنانية"造句
  2. "الحدود السورية العراقية"造句
  3. "الحدود السورية التركية"造句
  4. "الحدود الرومانية"造句
  5. "الحدود الدولية"造句
  6. "الحدود الشخصية"造句
  7. "الحدود الشرعية"造句
  8. "الحدود الشمالية"造句
  9. "الحدود العراقية التركية"造句
  10. "الحدود العراقية الكويتية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.