الحتمية造句
例句与造句
- لذا، فمن الأمور الحتمية تعزيز هذه الوحدة بتوفير 250 رجلا إضافيا من رجال الدرك.
为此,必须为该部队增加250名宪兵。 - تسلم صناعات دعم المَزارع بالضرورة الحتمية لحفظ الموارد الزراعية.
农场支持业承认维持农业资源是全球刻不容缓的任务。 - 1- المسؤولية الحتمية للدولة التي يوجد في إقليمها سكان يعانون من الفقر المدقع
具有极端贫困人口的国家负有不可推卸的责任 - لقد كانت تدرك العاقبة الحتمية من جراء رابطتك بـ"الفارس".
她知道你与骑士的联结将带来怎样不可避免的[后後]果 - على ما يبدو لديك واحد على عشرة آلاف فى الحتمية ليست مقنعة كفاية
很显然 你所说的发生率只占了万分之一的必然性 - فهذان الإنجازان في المجالين المعياريين لهما أهميتهما الحتمية بالنسبة لعدم انتشار الأسلحة النووية.
规范方面的所有这些成就对核不扩散是必要的。 - ويجب أن تمنع العواقب التي لا يمكن تصحيحها لهذه الحتمية الخطرة.
我们必须防止出现这种危险结局的不可逆转的后果。 - ومن الضروريات الحتمية تغيير هذه الحالة لأن مستقبل الجنس البشري يتوقف على ذلك.
必须改变这种现状,因为人类的未来正受到威胁。 - ولهذا السبب، نكرر التأكيد رسميا على صلاحية تنفيذ هذا الاتفاق وعلى الضرورة الحتمية لذلك.
为此,我们庄严重申执行这项协议的实效和必要。 - وإذ تسلِّـم لذلك بالضرورة الحتمية لاتخاذ إجراءات عاجلة لكبح الاتجار بالماس المموِّل للصراعات،
因而认识到必须采取紧急行动管制冲突钻石的贸易, - ولهذه الحتمية تأثير على قدرة ممثل الإعسار على السعي لإعادة التنظيم.
这将不可避免地对破产管理人进行重整的能力产生影响。 - (ز) يجب عدم المساس بالقواعد الحتمية لسياسات المنظمات في مجال التوازن بين الجنسين؛
(g) 不应损及各组织在性别均衡领域内的政策要求; - وقد شدد إعلان الألفية على الحتمية الدولية للاستجابة للاحتياجات الخاصة لأفريقيا.
《千年宣言》强调了国际社会满足非洲特殊需求的必要性。 - ومن المسائل الحتمية الإسراع بخطى السلام والاعتراف بفضل الشعب في إحلال السلام بصورة مباشرة وعاجلة.
亟须加快和平速度并直接和立即向人民发放其红利。 - ومن الضرورات الحتمية أيضا تعزيز خدمات الرعاية الصحية ضمانا لنجاح الرعاية والعلاج.
还迫切需要加强保健服务,以确保医疗护理和治疗的成功。