الحالة المدنية造句
例句与造句
- لا تشكل الحالة المدنية عقبة أمام التمتع بهذا الحق المرتبط بالعقد؛
身份不再是享受与合同有关的权利的障碍。 - يتناول مسألة الحالة المدنية لهؤلاء الأطفال وإمكانية مراجعة عمليات التبني هذه.
处理此类儿童身份问题和审查收养的可能性。 - اعتماد قانون جديد ينظم الحالة المدنية والأمر التنفيذي المرتبط به؛
通过一部新的《户籍法》及与之相关的执行法令; - ويلزم تحسين العملية التي بموجبها تمنح وثائق الهوية وتحدد الحالة المدنية للاجئين المعترف بهم.
需要改进被确认的难民的文件归档和民事地位。 - وهكذا تعرضت محفوظات الحالة المدنية والمدارس والمستشفيات للتدمير والحرق الممنهجين.
例如,身份档案、学校和医院档案遭到系统销毁和焚烧。 - الحق في المساواة بين الأبناء بصرف النظر عن الحالة المدنية للأسلاف (المادة 27)؛
子女独立于先辈的身份享有平等的权利(第27条); - حتى أن غالبية هؤلاء الفتيات لسن مسجَّلات في سجلات الحالة المدنية لقراهم.
绝大多数的女孩甚至都没有在当地的身份登记簿上登记。 - ينبغي أن يحضر أزواج المستقبل أمام مأمور الحالة المدنية من أجل إتمام الإجراء التحضيري.
未婚夫妻应一起出现在身份官员面前来完成筹备程序。 - ويطرح ضابط الحالة المدنية مسألة الاختيار على الزوج فقط وذلك على حساب رأي الزوجة؛
民政局官员仅征求丈夫的意见,而不理会妻子的意见; - ولا توجد تفرقة بالنسبة لنوع الجنس أو الحالة المدنية فيما يتعلق بممارسة هذا الحق.
在行使该权利时,不因性别或社会地位的不同而有所区别。 - غير أنها لا تزال قلقة إزاء عدم قبول أقسام الحالة المدنية في المصالح البلدية الأسماء الأمازيغية.
不过仍关注阿马齐格名字不被市政府登记处官员接受。 - إصلاح سجل الحالة المدنية انطلاقاً من وثائق هوية غير قابلة للتزوير تُعد للانتخابات.
在为选举而颁发的防伪造身份证基础上,改革公民注册制度。 - (د) تعزيز مراقبة وثائق الحالة المدنية اللازمة لإعداد الجوازات الوطنية؛
在发放国民护照过程中,对使用的公民身份证件进行更严格的管制; - تطوير نظام الحالة المدنية (التقرير الوطني للاستعراض الأول لمالي، الفقرة 120).
巩固身份登记(国家报告,对马里的第1次审议,第120段)。 - ويصرّح الأبوان بالولادات في دوائر الحالة المدنية حيث يستلمون شهادات الميلاد.
父母也可以前往民政部门,申报儿童出生情况,并开具出生证明。