الحازم造句
例句与造句
- والعمل الحازم من أجل تخفيف فقر الأطفال مسألة ملحة للغاية.
这是一项最迫切的事情,我们要果断采取行动,减少儿童贫困。 - إن العضوية في المجلس تتطلب الانخراط الحازم في قضية السلم والأمن العالميين.
作为安理会成员,我们必须坚定地介入世界和平与安全事业。 - واختتم كلمته قائﻻ بأن وفده يدعو المجتمع الدولي إلى التحرك الجماعي الحازم لمواجهة تلك الظاهرة.
埃及代表团要求国际社会对这种现象采取一致果断的行动。 - وشكرت الوفود أيضاً الأمين العام والمفوضة السامية على موقفهما الحازم من الأعمال الانتقامية.
各代表团还感谢秘书长和高级专员表现了反对报复的坚定立场。 - إن تنفيذ هذه الالتزامات يتطلب العمل الحازم من السلطة الفلسطينية وإسرائيل، على حد سواء.
履行这些承诺要求巴勒斯坦权力机构和以色列都采取果断行动。 - ونؤمن إيمانا وطيدا بأن معنى الفاعل العالمي المسؤول هو العمل الحازم في الميدان.
我们坚信,作一个负责任的全球行动者意味着充分参与实地工作。 - وفي أثناء ذلك، تجدر الإشارة إلى الدعم الحازم لشركاء بوتان الإنمائيين في تعزيز الديمقراطية.
同时,不丹发展伙伴坚定支持加强民主建设,这一点值得关注。 - التدابير الإيجابية الرامية إلى تشجيع وتعزيز مزاولة المرأة للنشاط الاقتصادي الحازم على المستوى اللامركزي
促进妇女进入地方经济决策领域并提高其地位所采取的积极行动 - وفي هذا السياق يبرز التزامها الحازم بالعملية الجارية للاستعراض الدوري الشامل.
正是在此背景下,我们看到了其在接受普遍定期审议过程中的坚定决心。 - وقد أعلنتُ في العام الماضي في هذا المؤتمر، عن قرار حكومتي الحازم في أن تصبح طرفاً في الاتفاقية.
我去年在本会议中宣布我国政府决心加入《渥太华公约》。 - إن التزامنا الحازم بمكافحة الإرهاب ينبغي أن يولد المزيد من الأعمال والنشاطات المشتركة.
我们对反恐怖主义的坚定承诺应促使我们进行更多的联合活动和行动。 - وسيكون التطبيق الحازم لبرامج العمل هذه عونا على تحرير هذه البلدان وسكانها من آفة الفقر.
认真执行这些行动计划将有助于这些国家和人民摆脱贫困的桎梏。 - ويجب أن أشدد مرة أخرى على التزام الاتحاد الأوروبي الحازم بتسوية هذه المسألة بالسبل الدبلوماسية.
我还要强调,欧洲联盟坚定地致力于通过外交方式解决这个问题。 - وللتصدي لهذا التحدي المدمر، تكتسي القيادة القوية والالتزام السياسي الحازم أهمية قصوى.
为了应对这个灾难性的挑战,必须有坚强的领导,必须作出坚定的政治承诺。 - وأشار إلى أن الأمين العام، مع أنه يدرك المخاطر الكبيرة، فإنه يحافظ على التزامه الحازم بتحقيق هذه الأهداف.
虽然认识到存在重大风险,秘书长仍坚定致力于达到这些目标。