×

الجينوم البشري造句

"الجينوم البشري"的中文

例句与造句

  1. وأعلن المشروع، وهو مجموعة بحوث ممولة من القطاع الخاص، أن قاعدة بيانات الجينوم البشري ستتاح مجانا للعموم على شبكة الإنترنت، لكن يتوقع أن تفرض شركة سيليرا رسوما على هذه الخدمة.
    这个项目是一个跨国公共研究团体,它已宣布,将在英特网上免费开放其基因组数据库,但预期Celera公司会收使用费。
  2. وتظهر نتيجة فحص الحمض النووي في هيئة سلسلة من الأحرف والأرقام، تمثل الأجزاء التي يتكون منها الجينوم البشري الذي يعتمد تركيبه على مجموع الخصائص الوراثية للشخص، لذا يتيسر من خلاله تحديد هوية حامله.
    对DNA的研究结果是基因组特定片断的字母数字代码,而基因组由一个人DNA的总特征决定,因此可以确定一个人的身份。
  3. وقد كشف " مشروع الجينوم البشري " وسيظل يكشف عن كميات هائلة من المعلومات الجديدة، بما يتيح الفرصة لظهور علاجات جديدة وعقاقير جديدة وأساليب جديدة لفهم الجسم البشري وكيف يعمل.
    人类基因组项目(HGP)已经揭示并将继续揭示大量新的信息,这些信息可为新的治疗方法、新的药物和重新认识人体机能提供机会。
  4. وينبغي كذلك أن يستفاد في هذا التفاوض، في الوقت المناسب، من الأعمال ذات الصلة التي أنجزتها أفرقة الخبراء المستقلة التي طالبت بإنشائها لجنة حقوق الإنسان(أ) المكلفة بالتفكير في متابعة الإعلان العالمي بشأن الجينوم البشري وحقوق الإنسان.
    此外,人权委员会主张设立独立专家组, 审议有关《世界人类基因组与人权宣言》的后续工作,在适当时将有助于这些谈判。
  5. في عام 2000، أعلن " مشروع الجينوم البشري " الممول من القطاع العام والشركة التجارية Celera Genomics Corporation نجاحهما معا في وضع قائمة بمتوالية العوامل الوراثية البالغ عددها 3.1 بليون قاعدة من قواعد الحمض النووي (DNA).
    192. 2000年,由公共供资的人类基因组项目与商营的Celera基因公司联合宣布,成功列出了31亿个人类脱氧核糖核酸基因。
  6. المقصود بالإعلان الذي سيصدر في المستقبل أن يتخذ الحقوق والحريات المعترف بها عالميا مرتكزا له، موسعا بذلك نطاق الإعلان العالمي بشأن الجينوم البشري وحقوق الإنسان ومستفيدا من المجموعة القائمة من المبادئ والمعايير القانونية في مجال الأخلاقيات الأحيائية.
    今后的宣言打算以世界公认的权利和自由为支柱,扩大《世界人类基因组与人权宣言》的范围,并吸收生物伦理学领域现有的原则和法律标准。
  7. وركّزت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على الأبعاد المتعلقة بحقوق الإنسان لأوجه التقدم التي أُحرزت مؤخرا في مجال التكنولوجيا الأحيائية في ضوء أعمال لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية، وفي سياق متابعة الإعلان العالمي بشأن الجينوم البشري وحقوق الإنسان.
    人权专员办事处根据人权委员会及小组委员会的工作集中注意生物技术最近进展的人权方面,并对《世界人类基因组与人权宣言》作出后续行动。
  8. 43- وأتاحت البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر لمشروع الجينوم البشري العام في معهد سانغر أن يُجمع الجينوم بالموازاة مع الجهد التجاري لشركة سيليرا، وبالتالي العمل على أن تظل البيانات المتعلقة بالجينوم البشري في مجال المِلك العام(14).
    自由和开放源码软件使得公共人类基因组计划能够在3个研究所构建人类基因组,与塞雷拉的商业开发平行进行,从而确保将人类基因组数据留在公共域。
  9. وكان هدف مشروع الجينوم البشري (الجهد التعاوني الدولي لتوضيح المتوالية) هو إنجاز المهمة في 15 عاماً باستخدام عدد كبير من المرافق العالية الاختصاص يعمل فيها علماء ذوو خبرة.
    " 人类基因组计划 " (国际合作测序计划)本来打算使用相当多的高度专业性设施和经验丰富的科学家在15年内完成这项工作。
  10. " ما بعد تحديد الجينوم البشري " - الذي يطلق عليه " الحرب البيولوجية المتطورة " .
    一些出版物(生物技术:对生物战和生物防御的影响;生物安保和生物恐怖主义2003. V. 1)描述了称为 " 先进生物战 " 的第三代(后基因组)生物武器的出现。
  11. تلفت انتباه الحكومات إلى أهمية البحوث الجارية على الجينوم البشري وتطبيقاتها لتحسين صحة الأفراد والبشرية جمعاء وإلى ضرورة حماية حقوق الفرد وكرامته وهويته ووحدته، وإلى الحاجة إلى حماية سرية البيانات الوراثية لأي شخص مسمى؛
    呼吁各国政府一方面注意人类基因研究及其应用对改善个人以及全人类健康的重要性,另一方面注意需要维护个人的权利、尊严以及其特征和个体性,并需保护涉及个人的遗传资料的保密;
  12. الفقرة 6 من المنطوق تلفت انتباه الحكومات إلى أهمية البحوث الجارية على الجينوم البشري وتطبيقاتها لتحسين صحة الأفراد والبشرية جمعاء وإلى ضرورة حماية حقوق الفرد وكرامته وهويته ووحدته، وإلى الحاجة إلى حماية سرية البيانات الوراثية لأي شخص مسمى؛
    呼吁各国政府一方面注意人类基因研究及其应用对改善个人以及全人类健康的重要性,另一方面注意需要维护个人的权利、尊严以及其特征和个体性,并需保护涉及个人的遗传资料的保密;
  13. وبالتالي تدعو الحاجة إلى استخدم التصويت القانوني لحظر التمييز القائم على الخصائص الوراثية، وحماية الحق في سرية بيانات الأشخاص الذين تجرى عليهم فحوص جينية، الوارد ذكره في المادتين 6 و 7 من الإعلان العالمي بشأن الجينوم البشري وحقوق الإنسان، الذي أيدته تونس، ونشرته اللجنة على نطاق واسع.
    因此,有必要依法禁止基于遗传特征的歧视,依照《世界人类基因组与人权宣言》第6条和第7条保护遗传测试受试人的保密权。 突尼斯已加入该公约。 委员会已广泛宣传该公约,效果很好。
  14. وفي عام 1997، وقع أعضاء منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بالإجماع إعلانا يؤكد أنه يتعين ألا يصبح الجينوم البشري في حالته الطبيعية موضعا لمكاسب مالية وأنه ينبغي ألا تطغى أبحاث تتعلق بالجينوم البشري على احترام حقوق الإنسان(37).
    193. 1997年联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)成员国一致签署了《世界人类基因组与人权宣言》。 37申明自然状态的人类基因组不得产生经济效益,任何有关人类基因组的研究不得超越对人权的尊重。
  15. ينبغي للدول أن تحرص، في ظل احترام المبادئ التي ينص عليها هذا الإعلان، على مواصلة تشجيع نشر المعارف العلمية بشأن الجينوم البشري والتنوع البشري والبحوث في مجال علم الوراثة على الصعيد الدولي، وأن تشجع في هذا الصدد التعاون العلمي والثقافي، لا سيما بين البلدان الصناعية والبلدان النامية.
    各国应在遵守本《宣言》所规定之原则的情况下,努力继续促进在国际上传播关于人类基因组、人的多样性和遗传学研究方面的科学知识,并促进这方面的科学文化合作,尤其是工业化国家和发展中国家之间的合作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الجينوم"造句
  2. "الجينز"造句
  3. "الجينرال"造句
  4. "الجينة"造句
  5. "الجينات"造句
  6. "الجينوميات"造句
  7. "الجينية"造句
  8. "الجينيرال"造句
  9. "الجيوب"造句
  10. "الجيوب الأنفية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.