الجهود المشتركة造句
例句与造句
- إن الجهود المشتركة بين النساء والرجال هي التي تدفع عجلات التاريخ إلى الأمام.
历史的车轮是由男人和女人共同推动的。 - ونحن نعول على حسن تعاون جميع الشركاء وعلى الجهود المشتركة التي يبذلونها.
我们依赖全体缔约国大力合作,共同努力。 - الجهود المشتركة التي تبذلها الأمم المتحدة من أجل دعم مشاركة البلدان النامية
联合国共同努力支持发展中国家的参与 对象 - ومن الضروري أن نبذل الجهود المشتركة من أجل اجتثاث تلك الظواهر المخزية.
我们必须加强共同努力消除这些可耻的现象。 - سادسا، ندعم الجهود المشتركة لإصلاح أنشطة الأمم المتحدة.
第六,我们支持为改革联合国活动而作出的联合努力。 - ويبيّن لنا التاريخ فضائل الجهود المشتركة والفوائد التي تجنى من التعاون.
历史告诉了我们共同努力的价值和合作的好处。 - كما يشارك البرنامج في الجهود المشتركة لتنفيذ جدول الأعمال هذا.
开发计划署正在与其他各方共同努力实施这一议程。 - وتظل الجهود المشتركة للمجتمع الدولي وللمجموعة الرباعية على وجه خاص غير مثمرة.
国际社会尤其是四方的联合努力依然徒劳无益。 - ونرى أن الجهود المشتركة المستمرة ستكون ضرورية لمعالجة هذه المشكلة.
我们认为,需要持续开展联合努力来处理这个问题。 - وتلك الجهود المشتركة قد يسرت عملية الانتقال التي قادها اليمنيون.
这些共同努力使由也门人主导的过渡进程得以展开。 - ونحن نشارك في الجهود المشتركة والمتضافرة للمجتمع الدولي في ذلك الصدد.
我们支持国际社会在这方面作出的联合和协调努力。 - وأعدت الخطة من خلال الجهود المشتركة لحكومتي المملكة المتحدة ومونتسيرات.
这项计划是联合王国政府和蒙特塞拉特政府联合编制的。 - وتشارك إستونيا مشاركة فاعلة في الجهود المشتركة للاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي.
爱沙尼亚正积极参与欧洲联盟和北约的共同努力。 - وبفضل الجهود المشتركة للجانبين، يجري الآن تنفيذ تدابير السياسات الثمانية على نحو شامل.
在双方共同努力下,落实8项政策措施全面推进。 - إن بلدي يقدر قيمة الجهود المشتركة التي بذلتها في السنوات الأخيرة مجموعة الرؤساء الستة.
智利重视近几年来六主席平台所作的联合努力。