×

الجمهورية الغابونية造句

"الجمهورية الغابونية"的中文

例句与造句

  1. ورحبت اللجنة أيضا بالتدابير التي اتخذتها الجمهورية الغابونية في مجال مكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة.
    委员会还欣见加蓬共和国采取打击小武器和轻武器扩散的措施。
  2. وعلاوة على ذلك، كانت الجمهورية الغابونية قد اتخذت في عام 2001 قرارا يحظر جميع الواردات من الأسلحة الصغيرة في أراضيها.
    加蓬共和国还于2001年决定禁止在本国境内进口任何小武器。
  3. وبالإضافة إلى ذلك، تشارك الجمهورية الغابونية بواسطة مندوبين عنها في مختلف الحلقات الدراسية لتعزيز القدرات المتعلقة بمسائل الأسلحة الصغيرة.
    此外,加蓬共和国派代表参加了关于小武器问题能力建设的各种研讨会。
  4. وتترشح الجمهورية الغابونية مجددا لعضوية مجلس حقوق الإنسان لمواكبة الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتعزيز هذه الحقوق.
    加蓬共和国再次提出参选人权理事会,以便与国际社会共同努力加强这些权利。
  5. وكانت الجمهورية الغابونية عضوا في مجلس حقوق الإنسان من عام 2006 إلى عام 2008 ومن عام 2009 إلى عام 2011.
    加蓬共和国是2006-2008届和2009-2011届人权理事会的成员。
  6. وشاركت الجمهورية الغابونية أيضا مشاركة فعالة عام 2011 في عمليتي استعراض وضع مجلس حقوق الإنسان وأساليب عمله اللتين جرتا في كل من جنيف ونيويورك.
    2011年,加蓬共和国还积极参与了日内瓦和纽约审查人权理事会地位和工作方法的进程。
  7. ففي إطار تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة وبرنامج الأنشطة ذات الأولوية لوسط أفريقيا بشأن الأسلحة الصغيرة، اتخذت الجمهورية الغابونية بعض التدابير في الميدان المؤسسي والتنظيمي.
    加蓬共和国依照联合国行动纲领和中部非洲小武器优先活动方案,在体制和法规方面采取了措施。
  8. وأثنت اللجنة كذلك على الجهود التي لم يدخر وسعا في بذلها رئيس الجمهورية الغابونية سعادة السيد الحاج عمر بونغو من أجل تحقيق السﻻم واﻷمن في منطقة وسط أفريقيا دون اﻹقليمية.
    此外,委员会赞扬加蓬共和国总统哈吉·奥马尔·邦戈先生阁下为中部非洲分区域的和平与安全进行的不懈努力。
  9. وفي هذا السياق، رحبت اللجنة بما خلُصت إليه هذه الدراسة حيث يبدو أنه لا يوجد في أراضي الجمهورية الغابونية أي مصنع للأسلحة التقليدية أو المتطورة، وأن الأسلحة المستخدمة لارتكاب الأعمال الإجرامية هي كلها تقريبا أجنبية الصنع.
    在这方面,委员会欣见调查显示,加蓬共和国境内没有手工或精密武器生产厂,实施犯罪行为所用的武器几乎全是国外生产。
  10. وفيما يتعلق بحرية التنقل داخل الجمهورية الغابونية والخروج منها والعودة إليها، فإنها مكفولة لجميع المواطنين رهنا بمتطلبات النظام العام، وذلك وفقا للفقرة 3 من المادة 1 من الفصل التمهيدي من الدستور.
    在自由往来进出加蓬共和国方面,按照《宪法》前言第1条第3款的规定,在遵守公共秩序的情况下,保障所有公民享有该方面的自由。
  11. ولا بد من ملاحظة الدور الذي يؤديه رئيس الجمهورية الغابونية في تمكين المرأة في جميع المراحل والاعتراف بحقوقها والدفاع عنها، بإنشاء هياكل عديدة تساعد على تنفيذ خطة العمل المعتمدة لتحقيق المساواة والإنصاف بين الجنسين.
    需要指出的是加蓬共和国总统在各阶段为提高妇女地位发挥的作用,承认并维护妇女权利,设立一些机构负责落实促进性别平等和公平的行动计划。
  12. يتصل الباعث على قلق اللجنة رقم 18 بأنه لم يرد في دستور الجمهورية الغابونية ولا في القوانين الأخرى تعريف للتمييز ولا مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة، وكذلك فهم غابون المحدود لالتزاماتها بالقضاء على التمييز وضمان التحقق الفعلي لهذا المبدأ بموجب الاتفاقية.
    委员会第18条重点关注涉及加蓬共和国《宪法》或其他法律文本中缺乏对歧视的定义和男女平等原则,以及《公约》要求加蓬履行消除歧视并确保严格执行这些原则的义务方面的限定性说明。
  13. ويهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم الجهود الإقليمية التي يقودها الحاج عمر بونغو رئيس الجمهورية الغابونية وجهود تجمع الساحل والصحراء الرامية إلى إعادة السلام والأمن إلى جمهورية أفريقيا الوسطى، بعدة طرق من بينها بدء الحوار الوطني المتوخى في ذلك البلد؛
    中央机构呼吁国际社会支持由加蓬共和国总统哈吉·奥马尔·邦戈领导的区域性努力和沿海与沙漠国家共同体所作的努力,以通过在中非共和国展开所设想的民族对话等措施,恢复该国的和平与安全;
  14. تهدي البعثة الدائمة لغابون لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير الجمهورية الغابونية بشأن تنفيذ القرار المذكور أعلاه (انظر المرفق).
    加蓬共和国常驻联合国代表团向安全理事会第1540(2004)号决议所设委员会致敬,并随函转递加蓬共和国关于上述决议执行情况的报告(见附件)。 加蓬执行安全理事会第1540(2004)号决议情况报告
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الجمهورية العربية اليمنية"造句
  2. "الجمهورية العربية المتحدة"造句
  3. "الجمهورية العربية الليبية"造句
  4. "الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية"造句
  5. "الجمهورية العربية الصحراوية"造句
  6. "الجمهورية الفدرالية"造句
  7. "الجمهورية الفرنسية"造句
  8. "الجمهورية اللبنانية"造句
  9. "الجمهورية المصرية"造句
  10. "الجمهورية الملغاشية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.