×

الجمهورية الديمقراطية الألمانية造句

"الجمهورية الديمقراطية الألمانية"的中文

例句与造句

  1. وفي الجمهورية الديمقراطية الألمانية نفسها، أخذت أعداد الأشخاص المشتركين في أنشطة الاحتجاج تتزايد داخل الكنائس أولا، ثم تزايدت أعدادها خارجها أيضا.
    东德越来越多的人参加抗议活动,包括越来越多的人在教堂外举行抗议活动。
  2. وانطوت العملية على تحديات هائلة بالنسبة لكل مؤسسة من مؤسسات الدولة، ولكنها انطوت أيضاً على منفعة عظيمة لمواطني الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة.
    这对每一个国家机关是一项巨大的挑战,同时,对前东德的公民是大大的好处。
  3. 9-4 وقد وقعت الاغتيالات في إطار نظام كان ينكر بالفعل على سكان الجمهورية الديمقراطية الألمانية الحق في حرية مغادرة بلدهم.
    4 杀害行为是在一个有效地拒绝给予民主德国人民自由离开自己国家的权利的制度内发生的。
  4. 3-8 ومن حيث المبدأ، لا تمنح الجمهورية الديمقراطية الألمانية مواطنيها الحق في السفر إلى بلد غربي بما في ذلك جمهورية ألمانيا الاتحادية وبرلين (الغربية).
    8 民主德国原则上不给予其公民到西方国家,包括联邦德国和柏林(西)旅行的权利。
  5. 3-10 ولم تجر قط ملاحقة عضو من أعضاء حرس الحدود في الجمهورية الديمقراطية الألمانية بتهمة إصدار أوامر باستخدام الأسلحة النارية أو بتهمة تنفيذ هذه الأوامر.
    10 在民主德国,没有一名边防部队成员曾因下令使用火器或执行这种命令而受到起诉。
  6. 68- وأخيراً، فقد تعيّنت كذلك مقاضاة مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان في الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة (إطلاق النار بغرض القتل على الحدود، والسجن، والقمع، وممارسات المراقبة من قبل الدولة).
    最终,前东德犯下的侵犯人权行为(在边境枪杀、监禁、镇压和国家监控)也得追究。
  7. لم يكن متصورا تحقيق التوحيد بدون قوة الدفع التي أوجدها المواطنون الشجعان في الجمهورية الديمقراطية الألمانية والتزامهم الصارم بتحقيق تغيير جذري في الحالة السياسية.
    如果没有德意志民主共和国的勇敢的公民大力推动,坚决彻底改变政治状况,统一是不可想象的。
  8. (د) ألغيت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بجميع الجرائم في عام 1949 في جمهورية ألمانيا الاتحادية وفي عام 1987 في الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة.
    d 德意志联邦共和国和前德意志民主共和国分别于1949年和1987年废除了对所有罪行的死刑。
  9. 9-5 وتحاجج الدولة الطرف، محاججة صحيحة بقولها إن القتل يشكل انتهاكاً لالتزامات الجمهورية الديمقراطية الألمانية التي يفرضها القانون الدولي لحقوق الإنسان، لا سيما المادة 6 من العهد.
    5 缔约国说杀戮行为违反了民主德国国际人权法、尤其是《公约》第六条规定的义务是正确的。
  10. وينص القانون الجنائي في الجمهورية الديمقراطية الألمانية على أن تعمد القتل لا يمكن افتراضه استناداً إلى معرفة الشخص بالمفعول الفتاك الذي يحتمل أن يُسفر عنه استخدام الأسلحة النارية.
    根据民主德国的刑事法律,不能基于某人了解使用火器可能引起致命后果而推定其有杀人意图。
  11. فالمسؤولية الجنائية عن أفعال جنائية ينص عليها قانون الجمهورية الديمقراطية الألمانية يمكن أن تطال أي شخص يخضع للقانون الجنائي في تلك الجمهورية بغض النظر عن جنسيته.
    任何受民主德国刑事法律管辖的人,不管是何国籍,都要为其在民主德国法律下的违法行为承担刑事责任。
  12. 3-1 شهدت الفترة بين عامي 1949 و1961 هروب قرابة مليونين ونصف مليون ألماني من الجمهورية الديمقراطية الألمانية إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية، بما فيها برلين الغربية.
    1 从1949年到1961年,约有250万德国人从德意志民主共和国逃到德意志联邦共和国,包括西柏林。
  13. مقدم هذا البلاغ هو رويديغر شلوسر، مواطن ألماني يقيم في تريتوف، بألمانيا (مقاطعة براندبورغ، الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة).
    来文撰文人为Ruedger Schlosser,德国公民,居住在德国的Tretow(前德意志民主共和国勃兰登堡省)。
  14. ولا ينص النظام القضائي في الجمهورية الديمقراطية الألمانية على تحمل المسؤولية الجنائية بالاستناد فقط إلى مفاهيم القانون الطبيعي، التي لا أساس لها في القانون الوضعي في الجمهورية الديمقراطية الألمانية.
    民主德国的法律体系没有规定仅基于自然法概念引起的刑事责任,自然法概念在民主德国的成文法中没有基础。
  15. بيد أن اللجنة تلاحظ أن صاحب البلاغ لم يتمكن من إثبات أن أشخاصا آخرين في وضع مماثل لوضعه في الجمهورية الديمقراطية الألمانية أو في جمهورية ألمانيا الاتحادية قد عوملوا فعلاً معاملة مختلفة.
    但是委员会说,提交人没有能够证明,在前民主德国或联邦德国处于类似情况的人事实上受到了不同的待遇。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الجمهورية الديمقراطية"造句
  2. "الجمهورية الدومينيكية"造句
  3. "الجمهورية الخامسة"造句
  4. "الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية"造句
  5. "الجمهورية الجزائرية"造句
  6. "الجمهورية الديمقراطية الصومالية"造句
  7. "الجمهورية الرابعة"造句
  8. "الجمهورية الروسية"造句
  9. "الجمهورية السلوفاكية"造句
  10. "الجمهورية السورية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.