×

الجمعية الشعبية العليا造句

"الجمعية الشعبية العليا"的中文

例句与造句

  1. فالمحكمة المركزية مسؤولة أمام الجمعية الشعبية العليا أو هيئة رئاسة الجمعية الشعبية العليا ليس عن الإجراءات القضائية، أي عقد جلسات المحاكمات وإصدار الأحكام في القضايا، بل عن إدارة العمل المتعلق بإقامة العدل، ويتعلق الأمر بتعيين الموظفين وتدريبهم وتوفير الاحتياجات اللوجستية.
    中央法院对最高人民议会或最高人民议会主席团负责的事项不是司法程序,即审理案件和作出判决,而是与司法有关的行政工作,即招募和培训人员和后勤。
  2. فالمحكمة المركزية مسؤولة أمام الجمعية الشعبية العليا أو هيئة رئاسة الجمعية الشعبية العليا ليس عن الإجراءات القضائية، أي عقد جلسات المحاكمات وإصدار الأحكام في القضايا، بل عن إدارة العمل المتعلق بإقامة العدل، ويتعلق الأمر بتعيين الموظفين وتدريبهم وتوفير الاحتياجات اللوجستية.
    中央法院对最高人民议会或最高人民议会主席团负责的事项不是司法程序,即审理案件和作出判决,而是与司法有关的行政工作,即招募和培训人员和后勤。
  3. 78- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات بالكامل، بوسائل منها إحالتها إلى الجمعية الشعبية العليا (البرلمان) والوزارات المعنية والسلطات البلدية من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ المزيد من الإجراءات.
    委员会建议缔约国采取一切适当措施,确保本文件中提出的各项建议得到充分落实,特别是将其转交最高人民大会(议会),有关部委和市政府予以适当考虑并采取进一步行动。
  4. 17- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات بوسائل منها إحالتها إلى أعضاء الجمعية الشعبية العليا (البرلمان) ووزارة الدفاع والسلطات المحلية، عند الاقتضاء، للنظر فيها على النحو المناسب واتخاذ المزيد من الإجراءات.
    委员会建议缔约国采取一切适当措施全面执行这些建议,特别是把这些措施酌情传达给国家大呼拉尔(议会)成员、国防部和地方当局,供其适当审议并采取进一步行动。 传播
  5. ولاحظت اللجنة أنه في حين أن النساء يشكلن حوالي 20 في المائة من النائبات في الجمعية الشعبية العليا الحادية عشرة، و 30 في المائة في الجمعيات الشعبية المحلية، فإنها تعرب عن قلقها من أن عدد النساء في وظائف صنع القرار في المجال السياسي وفي الخدمات القضائية والمدنية يظل ضعيفا.
    委员会注意到在第十一届最高人民会议代表中妇女代表约占20%,在地方人民会议中妇女占30%,但是委员会对于妇女担任政治、司法和公务员中决策职务人数仍然偏少表示关切。
  6. وخير مثال على ذلك أن لم تتورع السلطاتُ الكورية الجنوبية عن المساس بكرامة القيادة العليا لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فيما يتعلق بالتوجيهات الميدانية التي أصدرتها القيادة إلى مركز لإيواء الأطفال حديثي الولادة ورعاية الأيتام وبالجدول الزمني لانتخاب النواب لشغل مقاعد في الجمعية الشعبية العليا وما شابه ذلك، مع إقدامها في الوقت نفسه ودون أدنى تردد على ارتكاب أفعال رعناء غير مبررة تلحق الضرر بالنظام الاجتماعي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    一个典型例子是,他们竟敢伤害朝鲜最高领袖对幼儿园和孤儿院进行现场指导的尊严形象和最高人民会议代表的选举时间表等,同时肆无忌惮地从事无端伤害朝鲜社会制度的鲁莽行为。
  7. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الجمعية الديمقراطية لنساء المغرب"造句
  2. "الجمعية الدولية لمنع إساءة معاملة وإهمال الأطفال"造句
  3. "الجمعية الدولية لمنع إساءة معاملة الأطفال وإهمالهم"造句
  4. "الجمعية الدولية لمكافحة الفقر وتحقيق التنمية"造句
  5. "الجمعية الدولية لمكافحة الرق"造句
  6. "الجمعية الصحراوية"造句
  7. "الجمعية الصينية لدراسات حقوق الإنسان"造句
  8. "الجمعية الطبية الأمريكية"造句
  9. "الجمعية الطبية الإسلامية"造句
  10. "الجمعية الطبية البريطانية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.