×

الجمعي造句

"الجمعي"的中文

例句与造句

  1. الجدول 3-3-4 في عنوان الجدول، يستعاض عن عبارة " لا ينطبق عليها النهج الجمعي " بعبارة " في حالة عدم انطباق النهج الجمعي " .
    b 如果混合物的所有相关成分都划为眼2B子类,该混合物可划为眼2B子类。
  2. وكان الانطباع الثابت الذي خرجت به من رحلتي مؤداه، على النقيض من ذلك، أن المصالحة بدأت تتشكل في الضمير الجمعي كواقع محتوم.
    相反的,我对这次旅程的最清楚印象是在集体意识中正在开展的和解进程肯定不可逆转。
  3. وسواء تعلق الأمر بالجمعيات الخيرية أو الثقافية أو الرياضية أو داخل الكنائس، فإن الطريقة التشاركية تناسب تماما الأداء الجمعي للجماعات في منطقة المحيط الهادئ.
    无论是慈善、文化、体育组织或是教会,协会模式都十分适合于大洋洲社群的集体运作。
  4. 49- واقتُرح أن تكون الاشتراطات الواردة في الفقرات (أ)-(ج) بصيغة العطف الجمعي لا العطف البديلي، ضمانا لقدر مناسب من الحماية.
    有与会者提出,(a)至(c)款所载各项要求应当同时满足而非满足其中之一,方能确保提供适当程度的保护。
  5. والمقصود أساسا برنامج الأولويات الاجتماعية (BAJ)؛ وبرنامج التزويد الجمعي لسكان الريف بمياه الشرب؛ وبرنامج كهربة الريف؛ والبرنامج الوطني للطرق الريفية.
    这些计划主要有:社会重点计划;农村地区集体供应饮用水计划(PAGER);农村电力计划,国家农村公路计划。
  6. وقد حقق التمويل الجمعي نجاحاً كبيراً في الحد من تكاليف المعاملات للجهات المانحة وللجهات المتلقية، وفي زيادة الشفافية والتركيز، كما في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    统筹使用资金成功地减少了捐助方和受惠方的手续费,增加了透明度和着重点,刚果民主共和国就是一个范例。
  7. لقد كانت في الأصل تكنولوجيا الطباعة الثلاثية الأبعاد، أو " التصنيع الجمعي " ، تستخدم أساسا في الهندسة المعمارية والتصميم الصناعي والتكنولوجيا الأحيائية.
    最初,三维打印(即 " 增材制造 " 技术)主要用于建筑、工业设计、生物技术。
  8. ونادراً ما يتم الاعتراف بعمل هذه المنظمات أو تقييمه كما أن الأثر الجمعي لأعمالها لا يتم إعماله، والأهم هو أن هذه المنظمات نادراً ما تصل إلى الحجم المطلوب لمواجهة التحديات.
    它们的工作极少得到承认或评估,它们的行动没有形成合力,更重要的是,它们极少达到应对挑战所需的规模。
  9. وتركز مداولات اللجنة المشتركة بين الوكالات بشأن نظام المنسق المقيم على تعزيز الطابع الجمعي على المستوى القطري، مع مراعاة التقدم المحرز في النظام المذكور.
    机构间常设委员会关于人道主义协调员制度的讨论重点是加大在国家一级的包容性,同时考虑到驻地协调员制度已经取得的进展。
  10. ونادراً ما يتم الاعتراف بعمل هذه المنظمات أو تقييمه كما أن الأثر الجمعي لا يبلغ مرحلة التحقق، والأهم هو أن هذه المنظمات نادراً ما تصل إلى الحجم المطلوب لمواجهة التحديات.
    他们的行动很少得到承认或评估,其集体影响也没有实现,更重要的是,这些行动很少能达到直面挑战所需要的规模。
  11. وأقطاب وسائط الإعلام الخاصة أنفسهم يمثلون تهديدا للديمقراطية والحرية، إذ أنهم ينحازون إلى المصالح التي يخدمونها، بينما يسممون العقل الجمعي لأكثر الفئات الجبانة في المجتمع.
    私营媒体的巨头们本身就是对民主和自由的威胁,他们与他们所服务的利益集团同流合污,同时毒害社会中较为胆怯集团的集体灵魂。
  12. في أوقات الأزمات، تتعرض للاختبار جميع المعايير التي تقدم لنا تعريفا للإنسانية، والنتائج الإيجابية المتحققة ونطاقها هي دالة لمرحلة نماء كل فرد والوعي الجمعي للمجتمع الذي ينتمي إليه.
    危机时期,所有界定人性的因素都面临挑战,可展现积极成果的程度随着每个人的个人发展阶段及其所在社区的集体意识的变化而变化。
  13. أما وحدات الحرق المعيارية فهي مماثلة لوحدات الحرق الجمعي إلا أنها تحرق النفايات التي لم تتم معالجتها مسبقاً، لكنها عادة ما تكون أصغر حجماً، وتتراوح سعتها من 4 إلى 130 طناً من النفايات يومياً.
    在焚烧没有经过预处理的废物方面,模块式焚化炉与混烧型焚化炉类似,但它们通常规模更小,每天燃烧4至130吨废物。
  14. (ب) تركيز النسيج الجمعي حول رعاية كبار السن، وبالتوازي تشجيع العمل التطوعي لكبار السن، ولا سيما في الهياكل المجتمعية التي توفر الدعم المدرسي، وتؤكد تجارب عديدة فعالية هذا الدعم عندما يتولاه المتقاعدون؛
    (b) 发展壮大老年人支助组织,同时鼓励老年人尤其是到社区机构担任志愿者,帮助料理家务。 诸多实例表明退休者这种支助非常有效;
  15. على أن عدة السنوات الأخيرة قد شهدت تجارب إيجابية جدا في إعطاء فرصة المشاركة للشباب، وهي تجارب ينبغي البناء عليها لضمان مشاركة الجمعي في الاحتفال بالذكرى العاشرة لبرنامج العمل العالمي.
    不过,在过去几年,曾有一些很好的例子,一些青年获选为代表。 应当在这一基础上展开努力,确保世界行动纲领的十周年纪念的包容行和参与性。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الجمعه"造句
  2. "الجمعة الماضي"造句
  3. "الجمعة القادم"造句
  4. "الجمعة العظيمة"造句
  5. "الجمعة السوداء"造句
  6. "الجمعيات"造句
  7. "الجمعيات الأهلية"造句
  8. "الجمعيات السكنية"造句
  9. "الجمعية"造句
  10. "الجمعية الآسيوية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.