الجرائم ضد الإنسانية造句
例句与造句
- الجرائم ضد الإنسانية (المادة 5 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة)
危害人类罪(《前南问题法庭规约》第5条) - التوصية العامة الثامنة عشرة بشأن إنشـاء محكمـة دوليـة لملاحقـة مرتكبي الجرائم ضد الإنسانية 197
十八、建立国际法庭起诉危害人类罪 210 - التوصية العامة الثامنة عشرة بشأن إنشـاء محكمـة دوليـة لملاحقـة مرتكبي الجرائم ضد الإنسانية 238
十八、建立国际法庭起诉危害人类罪 249 - التوصية العامة الثامنة عشرة بشأن إنشـاء محكمـة دوليـة لملاحقـة مرتكبي الجرائم ضد الإنسانية 283
十八、建立国际法庭起诉危害人类罪 281 - فبالإمكان مساءلة مرتكبي الجرائم ضد الإنسانية استنادا إلى القانون العرفي الدولي.
根据国际习惯法就可以追究危害人类罪的责任人。 - وكانت الجرائم ضد الإنسانية التي ارتكبتها اليابان محل اهتمام المجتمع الدولي بالفعل.
日本所犯的反人道主义罪一直是国际社会的焦点。 - ودعا إلى ضرورة تقديم مقترفي هذه الجرائم ضد الإنسانية إلى العدالة.
会议呼吁,必须将这些反人类罪行的实施者移送法办。 - وحث اليابان على الاعتراف بالمسؤولية عن الجرائم ضد الإنسانية التي ارتكبتها في كوريا.
他敦促日本承担起在朝鲜犯下的反人类罪的责任。 - أنها لم تحسم مسألة الجرائم ضد الإنسانية التي ارتكبتها في القرن العشرين.
它还没有解决在二十世纪实施的危害人类罪的问题。 - وينبغي استبعاد الجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب والإبادة الجماعية من تدابير الحصانة().
豁免措施应不包括反人类罪、战争罪和种族灭绝罪。 - وهذه الجرائم تضم الجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب وجرائم الإبادة الجماعية.
这些违反行为包括危害人类罪、战争罪和灭绝种族罪。 - والواجب يقضي بألا يسمح لمرتكبي الجرائم ضد الإنسانية بالإفلات من العقاب بأي شكل من الأشكال.
在任何情况下犯下危害罪的人都必须受到惩罚。 - التوصية العامة الثامنة عشرة بشأن إنشاء محكمة دولية لملاحقة مرتكبي الجرائم ضد الإنسانية
第十八号一般性建议:建立国际法庭起诉危害人类罪 - غير أن العفو لن يشمل جرائم الحرب أو الجرائم ضد الإنسانية أو أعمال الإبادة الجماعية.
但大赦不包括战争罪、危害人类罪和种族灭绝罪。 - السيد إسماعيل تشيكيتش، مدير معهد أبحاث الجرائم ضد الإنسانية والقانون الدولي
危害人类罪与国际法研究所主任Smail Čekić先生