الجبهة الثورية السودانية造句
例句与造句
- وأسفر هذان الاجتماعان عن إنشاء تحالف جديد للمتمردين باسم " الجبهة الثورية السودانية " ، تحت رعاية حكومة جنوب السودان.
由于这两次会议,一个名为 " 苏丹革命阵线 " 的新反叛联盟得以在南苏丹政府的赞助下组建。 - ولا يزال أعضاء الجبهة الثورية السودانية الذين لم ينضموا بعد إلى وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور مناهضين لاستئناف عملية محادثات السلام على أساس تلك الوثيقة. وهم يواصلون مقاومتهم المسلحة.
不遵守《多哈达尔富尔和平文件》的苏丹革命阵线成员仍然反对以该文件为基础重启和平会谈,并继续坚持武装斗争。 - وتجدر الإشارة أن هذه الحركات المسلحة الدارفورية تعمل تحت مظلة ما يسمى الجبهة الثورية السودانية إلى جانب الحركة الشعبية، وهدفها هو الإطاحة بحكومة السودان بالوسائل العسكرية.
应指出,这些达尔富尔武装运动都是在所谓的苏丹革命阵线及苏人解(北方)的庇护之下,其目标是以军事手段颠覆苏丹政府。 - وأشار أيضا إلى أن تقارير وسائل الإعلام ذكرت أن عناصر من الجبهة الثورية السودانية قد هاجمت قافلة تابعة للقوات المسلحة السودانية بالقرب من مركز السدرة، شمال كردفان، في السودان.
他还提到了新闻媒体的报道,其中提到,苏丹革命阵线的人员在苏丹北科尔多凡州锡德拉附近袭击了苏丹武装部队的一个车队。 - وأعربت هذه الحركات عن عدم تحمّسها للمشاركة في الحوار الوطني بالصيغة المعلن عنها، إلا أنها عبّرت مجددا عن رغبتها في اجراء محادثات مباشرة تحت مظلة الجبهة الثورية السودانية في مكان ما خارج السودان.
各运动对参加所设想的全国对话表示持保留态度,但重申有兴趣在苏丹革命阵线的框架下在苏丹以外地点参加直接谈判。 - وقال أيضا إن ثمة احتمال لكي تمتد الأعمال العدائية المرتكبة في جنوب كردفان والنيل الأزرق إلى أنحاء أخرى من السودان، ولكي تفتح الجبهة الثورية السودانية جبهة جديدة في شرق البلد.
他还说,存在一种风险,即南科尔多凡州和青尼罗州的敌对行动会蔓延到苏丹其他地区,而且苏丹革命阵线会在该国东部开辟新的战线。 - أما الحركات غير الموقعة، بمن فيها أعضاء تحالف الجبهة الثورية السودانية الدارفوريون، فيجب أن تنبذ اللجوء إلى العنف وأن تعرض أهدافها في إطار برنامج سياسي يفسح المجال لحوار بناء.
而非签署方运动各派系,包括苏丹革命阵线联盟的达尔富尔成员,则必须放弃使用暴力,在一个可进行建设性对话的政治平台上提出其目标。 - ' 20` قامت المخابرات العسكرية للجيش الشعبي، تحت إشراف الفريق مالك عقار، بتزويد الجبهة الثورية السودانية بنحو 000 120 جنيه (شهرياً) من أجل دعم عملياتها العسكرية؛
(二十) 苏丹人民解放军的军事情报部门在Malik Agar 中将的监督下,向苏丹革命阵线赠送了大约120 000镑(每月),以支持其军事行动; - وتنخرط الجبهة الثورية السودانية دون هوادة في اشتباكات مسلحة تفتعلها في كثير من الأحيان. وترد القوات المسلحة السودانية من جانبها بقوة غير متناسبة، من خلال شن غارات جوية، لم يتمكن الفريق من تقييم أثرها.
苏丹革命阵线无情地参与往往由其本身挑起的武装冲突,而苏丹武装部队则过度使用武力,以空袭进行回击,专家小组还无法评估所产生的影响。 - (أ) تعبئة قوات الجبهة الثورية السودانية التي أغارت على بلدة أبي كرشولا والقرى المحيطة بها في ولاية جنوب كردفان وأم روابة في ولاية شمال كردفان، وتنظيم صفوفها ودعمها عسكرياً ولوجستياً؛
(a) 从军事和后勤上,动员、组织和支持苏丹革命阵线部队袭击Abu Karshula和南科尔多凡州周围其他村庄、北科尔多凡州Um Rowaba. - وفي ظل هذه الظروف، ينشئ استمرار الصراع المسلح مناطق توتر جديدة. ويقوض أيضا الجهود التي تبذلها سلطة دارفور، ويشكل عقبة رئيسية أمام تنفيذ وثيقة الدوحة، التي تواصل الجبهة الثورية السودانية رفضها.
在此情况下,延绵不断的武装斗争产生了新的紧张地区,破坏了达尔富尔地区管理局的努力,并严重阻碍《多哈文件》的执行,苏丹革命阵线仍拒绝接受该文件。 - وذكر مسؤولون أوغنديون أن أوغندا تستضيف فوق أراضيها، " لأسباب إنسانية " ، أكثـر من 600 1 لاجئ من دارفور بالإضافة إلى " أعضاء في الجبهة الثورية السودانية من أهالي دارفور " .
乌干达官员称,乌干达 " 基于人道主义理由 " 收留了1 600多名的达尔富尔难民,以及 " 苏丹革命阵线的达尔富尔成员 " 。 - ولا تزال البعثة تجد عراقيل في تنفيذ ولايتها بسبب القيود المفروضة على تنقل أفرادها ومنعهم من الوصول إلى مقاصدهم على أيدي السلطات والقوات المحاربة المناوئة لها، ولا سيما في القطاعين الشمالي والجنوبي، حيث تستمر الاشتباكات المسلحة بين الجبهة الثورية السودانية وحكومة السودان في جنوب كردفان.
特派团任务的执行继续因为当局和反对派交战部队限制人员流动和不准进入而受到阻碍,尤其是在北区和南区,在那里,苏丹革命阵线与苏丹政府在南科尔多凡州的武装冲突持续存在。 - ولا تزال البعثة تجد عراقيل في تنفيذ ولايتها بسبب القيود المفروضة على تنقل أفرادها ومنعهم من الوصول إلى مقاصدهم على أيدي السلطات والقوات المحاربة المناوئة لها، ولا سيما في القطاعين الشمالي والجنوبي، حيث تستمر الاشتباكات المسلحة بين الجبهة الثورية السودانية وحكومة السودان في جنوب كردفان.
达尔富尔混合行动任务的执行继续因政府当局和反对派交战部队限制其行动或不准其进入受到阻碍,特别是在北区和南区,在那里,苏丹革命阵线和苏丹政府在南科尔多凡州的武装冲突持续不断。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "الجبهة التركمانية العراقية"造句
- "الجبهة البوروندية من أجل الديمقراطية"造句
- "الجبهة البحرية"造句
- "الجبهة الإسلامية للجهاد المسلح"造句
- "الجبهة الإسلامية للإنقاذ"造句
- "الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة"造句
- "الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي"造句
- "الجبهة الجمهورية الغواتيمالية"造句
- "الجبهة الجنوبية"造句
- "الجبهة الداخلية"造句