الجبهة الإسلامية造句
例句与造句
- وبالرغم من عدم إعلان جماعة مسؤوليتها عن الانفجار، فإن الحكومة تشتبه في تورط الجبهة الإسلامية لتحرير مورو وجماعة أبو سياف.
虽然没有团体立即声称对爆炸负责,但政府怀疑摩洛伊斯兰解放阵线和阿布沙耶夫参与此案。 - ويدعي أنه يخشى الملاحقة في الجزائر بسبب آرائه السياسية وانتمائه إلى الجبهة الإسلامية للإنقاذ.
他称,他担心阿尔及利亚会因为他的政治见解和他是拯救伊斯兰阵线(拯救阵线)的成员而对他进行迫害。 - إن حكومتي لتجد في الأمر نفاقا أن يوجه نظام الجبهة الإسلامية الوطنية هذه الادعاءات ضد بلدي لدى مجلس الأمن.
我国政府认为,全国伊斯兰阵线(伊阵)政权向安全理事会提出对我国的这些指控是十分虚伪的。 - وفي الفلبين، شاركت الجبهة الإسلامية لتحرير مورو في خطة عمل مع الأمم المتحدة تتعلق ببرامج من أجل إعادة تأهيل الأطفال وإعادة إدماجهم.
在菲律宾,摩洛伊斯兰解放阵线与联合国签署了有关儿童康复和重返社会方案的行动计划。 - ولم تقدم إثباتات لتعرض صاحب الشكوى للتعذيب أو الملاحقة بسبب صلاته مع الجبهة الإسلامية للإنقاذ، قبل مغادرته إلى المملكة العربية السعودية.
然而,申诉人却未交待,在他前往沙特阿拉伯之前,他是否因与拯救阵线的关系,遭受过酷刑或迫害。 - 4-4 وترى الدولة الطرف أنه لا يوجد سبب وجيه للاعتقاد بأن مقدم البلاغ سيتعرض للتعذيب لدى عودته للجزائر بسبب مشاركته المزعومة في العمل مع الجبهة الإسلامية للإنقاذ.
4 缔约国认为,申诉人指称参加过FIS, 但没有充分的理由相信他返回后将因此遭到酷刑。 - ولا تزال كل من جماعات المعارضة المسلحة، بما في ذلك الجبهة الإسلامية وتنظيم داعش، تعرقل وصول المساعدات الإنسانية إلى المناطق الخاضعة لسيطرة الجماعات الأخرى.
包括伊斯兰阵线和伊黎伊斯兰国在内的反对派武装团体继续阻止人道主义援助进入对方控制的地区。 - وحسب صاحبة البلاغ، من المرجح جداً أن يكون إجراء توقيف الأخضر بوزنية مرتبطاً بدوافع سياسية، وذلك بسبب انتمائه إلى الجبهة الإسلامية للإنقاذ.
提交人认为Lakhdar Bouzenia很可能因其伊斯兰拯救阵线成员的身份而出于政治原因被捕。 - 19- وفي تلك الأثناء كانت قد بدأت مفاوضات جديدة بين لجنة وطنية يترأسها اللواء الأمين زروال وزعماء حزب الجبهة الإسلامية للإنقاذ.
与此同时,Liamine Zeroual将军主持的国家委员会与伊斯兰拯救阵线领导人之间开展了新的谈判。 - ويحتج مقدم لبلاغ بأن هناك أسباباً موضوعية للاعتقاد بأنه سوف يتعرض لخطر التعذيب عندما يبعد إلى الجزائر بسبب اعتباره من المتعاطفين مع الجبهة الإسلامية للإنقاذ.
他有充分的理由相信,由于被视为伊斯兰拯救阵线的同情者,如果返回阿尔及利亚,将面临遭受酷刑的危险。 - 2-3 ويزعم مقدّم الشكوى أن الطلاب كانوا يجبرون أثناء دراسته الجامعية على الانخراط في قوات الدفاع الشعبي، وهي الجيش التابع للحزب الحاكم، أي الجبهة الإسلامية القومية.
3 申诉人声称,在他上大学期间,学生们被迫参加执政党伊斯兰民主阵线(伊民阵)的军队----人民国防军。 - وما فتئ نظام الجبهة الإسلامية الوطنية في السودان يدرب أفراد الجهاد الإسلامي الإريتري ويمدهم بالسلاح منذ عام 1992 ليقوموا بأعمال إرهابية في إريتريا.
苏丹的伊阵政权自1992年以来一直向厄立特里亚伊斯兰圣战组织成员提供训练和武装,以在厄立特里亚实施恐怖行为。 - إن مضاعفات سياسات الأيديولوجية المتطرفة لنظام الجبهة الإسلامية لم تكن محصورة في السودان وإنما طالت بلدانا عديدة مجاورة للسودان، بما فيها بلادي.
此外,全国伊斯兰阵线所推行的基于极端主义思想的政策所造成的影响不只局限于苏丹,而且还影响到了一些邻国,包括我国。 - وقد وردت تقارير الأسبوع الماضي تفيد بأن الجبهة الإسلامية قطعت إمدادات المياه عدة مرات من محطة حلب الرئيسية إلى خزان تشرين الذي يـُمد بالمياه منطقة للمشردين داخليا.
上周收到报告说,伊斯兰阵线多次切断阿勒颇泵水总站通往为境内流离失所者供水的Tishreen集水箱的输水管。 - وأفيد بأن عددا من المقاتلين السوريين انشقوا عن جماعات أخرى من بينها الجبهة الإسلامية وجماعات تابعة للجيش السوري الحر لينضموا إلى جبهة النصرة وتنظيم داعش.
据报,若干叙利亚战斗人员从其他团体,包括从伊斯兰阵线和与叙利亚自由军有关联的团体叛逃,参加了伊黎伊斯兰国和胜利阵线。