×

الجبس造句

"الجبس"的中文

例句与造句

  1. تربة رملية أو طفالية تحتوي على طبقة من الجبس الصلب التي تشكل زمرة كبيرة من رتيبات الجبس من فصيلة التربة القحلية.
    含有一个强胶结碳酸盐堆积层,属于旱成土目石灰质亚目土类的沙性或肥沃土壤。
  2. تربة رملية أو طفالية تحتوي على طبقة من الجبس الصلب التي تشكل زمرة كبيرة من رتيبات الجبس من فصيلة التربة القحلية.
    含有一个强胶结碳酸盐堆积层,属于旱成土目石灰质亚目土类的沙性或肥沃土壤。
  3. وإذا أضيف إليه الجبس الزراعي المنتج محليا الزهيد التكلفة، يصبح مخصبا شديد الفعالية في تربة المناطق الشمالية الغربية من زامبيا التي ترتفع فيها نسبة الحموضة.
    部分酸化磷酸盐岩与低成本、当地生产的农石灰合并,对赞比亚西北高度酸性土壤极为有效。
  4. وينتج ذلك كلنكر الأسمنت الذي يجري تبريده بعد ذلك وطحنه مع مواد مضافة مثل الجبس (وهي مادة مؤخرة للتصلب) لصنع الأسمنت.
    通过此过程产生水泥生料,之后对其进行冷却和细磨,并加入石膏(一种缓凝剂)等骨料,做成水泥。
  5. ومع ذلك، فإن عيب هذه التكنولوجيا هو دفق النفايات الكبير بسبب عدم القدرة على استخدام نواتج عملية إزالة الكبريت بالطريقة التي يستخدم فيها الجبس الناتج من غسل غاز المداخن في عملية احتراق مسحوق الفحم.
    但是,它有废物流较大的缺点,因为不能像使用煤粉燃烧的烟气脱硫石膏一样,使用脱硫过程的产物。
  6. فضلا عن ذلك، ينص القسم 197 من القانون الجنائي على أن أي زوج يجبر أو يرغم زوجته القاصر على البغاء يتعرض للسجن لمدة تتراوح بين 3 و 6 سنوات مع الجبس الانفرادي أو بدونه.
    此外,《刑法典》第197条还规定,任何丈夫强迫或引诱未满法定年龄的妻子卖淫,应被处以3年至6年的单独或单独监禁。
  7. A2040 نفايات الجبس الناجمة عن عمليات الصناعة الكيميائية، في حالة إحتوائها على العناصر المدرجة في المرفق الأول بالقدر الذي يجعلها تظهر الخصائص الخطرة المحددة في المرفق الثالث (لاحظ البند المدخل ذا الصلة في القائمة باء [B2080])
    A2040 化学工业加工产生的其附件一成分含量使其具有附件三危险特性的废石膏(注意名录B的有关条目B2080)
  8. A2040 نفايات الجبس الناجمة عن عمليات الصناعة الكيميائية، في حالة إحتوائها على العناصر المدرجة في المرفق الأول بالقدر الذي يجعلها تظهر الخصائص الخطرة المحددة في المرفق الثالث (لاحظ البند المدخل ذا الصلة في القائمة باء B2080)
    A2040 化学工业加工产生的其附件一成分含量使其具有附件三危险特性的废石膏(注意名录B的有关条目B2080)
  9. نفايات الجبس الناجمة عن عمليات الصناعات الكيميائية، في حالة احتوائها على العناصر المدرجة في المرفق الأول بالقدر الذي يجعلها تظهر الخصائص الخطرة المحددة في المرفق الثالث (لاحظ البند المدخل ذا الصلة في القائمة باء، باء 2080)
    A2040 化学工业加工产生的其附件一成分含量使其具有附件三危险特性的废石膏(注意名录B的有关条目B2080)
  10. A2040 نفايات الجبس الناجمة عن عمليات الصناعة الكيميائية، في حالة إحتوائها على العناصر المدرجة في الملحق الأول بالقدر الذي يجعلها تظهر الخصائص الخطرة المحددة في الملحق الثالث (لاحظ البند المدخل ذا الصلة في القائمة باء B2080)
    A2040 化学工业加工产生的其附件一成分含量使其具有附件三危险特性的废石膏(注意名录B的有关条目B2080)
  11. A2040 نفايات الجبس الناجمة عن عمليات الصناعة الكيميائية، في حالة احتوائها على العناصر المدرجة في المرفق الأول بالقدر الذي يجعلها تظهر الخصائص الخطرة المحددة في المرفق الثالث (لاحظ البند المدخل ذا الصلة في القائمة باء B2080)(4)
    A2040 化学工业加工产生的废石膏,其附件一成分含量使其具有附件三所述及的危险特征(注意名录B的有关条目B2080)
  12. نفايات الجبس الناجمة عن عمليات الصناعات الكيميائية، في حالة إحتوائها على العناصر المدرجة في المرفق الأول بالقدر الذي يجعلها تظهر الخصائص الخطرة المحددة في المرفق الثالث (لاحظ البند المدخل ذا الصلة في القائمة باء، باء 2080)
    A2040 化学工业加工产生的其附件一成分含量使其具有附件三危险特性的废石膏(注意名录B的有关条目B2080) A2060
  13. نفايات الجبس الناجمة عن عمليات الصناعات الكيميائية، في حالة احتوائها على العناصر المدرجة في المرفق الأول بالقدر الذي يجعلها تظهر الخصائص الخطرة المحددة في المرفق الثالث (لاحظ البند المدخل ذا الصلة في القائمة باء، باء 2080)
    A2040 化学工业加工产生的其附件一成分含量使其具有附件三危险特性的废石膏(注意名录B的有关条目B2080) A2060
  14. (ج) ألف 2040 (نفايات الجبس الناجمة عن عمليات الصناعات الكيميائية، عندما تكون محتوية على مواد المرفق الأول بالقدر الذي يجعلها تظهر إحدى خصائص المرفق الثالث الخطرة (لاحظ الإدراج ذا الصلة في القائمة باء، باء 2080)؛
    (c) A2040(化学工业加工产生的废石膏,其附件一成分含量使其具有附件三的危险特性(注意名录B的有关条目B2080));
  15. (ج) ألف 2040 (نفايات الجبس الناتجة عن العمليات الصناعية الكيميائية، في حالة احتوائها على المكونات المدرجة في المرفق الأول بالقدر الذي يجعلها تظهر الخواص الخطرة المحددة في المرفق الثالث (لاحظ القيد ذا الصلة في القائمة باء، باء2080))؛5)
    A2040 (化学工业加工产生的废石膏,其附件一成分含量使其具有附件三所述及的危险特性(注意名录B的有关条目B2080));
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الجبرية"造句
  2. "الجبري"造句
  3. "الجبروت"造句
  4. "الجبر الخطي"造句
  5. "الجبر"造句
  6. "الجبسية"造句
  7. "الجبل"造句
  8. "الجبل الأبيض"造句
  9. "الجبل الأحمر"造句
  10. "الجبل الأخضر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.