الجاهزية造句
例句与造句
- (ﻫ) اتفاق متعـدد الأطراف لخفض درجـة الجاهزية التعبوية للمنظومات النووية المنتشرة؛
(e) 降低已布署的核系统备战状态的多边协议; - وترحب اليابان بالاعتراف الواسع النطاق بأهمية الجاهزية في سياق الكوارث الطبيعية.
日本欢迎自然灾害备灾工作的重要性获得广泛承认。 - ولم تقدم الشركة أية معلومات فيما يتعلق بحالة شهادة الجاهزية للتشغيل وشهادة التسلُّم.
它没有提供关于准备启用证书和接收证书的情况。 - الجاهزية لمواجهة حركات سكانية كبيرة غير متوقعة في المنطقة؛ عدد اجتماعات التنسيق المعقودة بين المكاتب الإقليمية؛
准备应付该区域预想不到的大规模人口流动; - التسلح و الجاهزية للمعركة
铠甲护身 奔赴沙场 Armored and ready for battle. - وفي البدء، يمكن أن يتم التركيز على الجاهزية الإلكترونية ومؤشرات استخدامها في الأعمال التجارية.
首先的着重点可以是电子适用程度和商业使用指标。 - وﻻ تزال اﻷسلحة النووية موجودة بأعداد هائلة وفي حالة من الجاهزية التشغيلية.
核武器的数量仍然极多,而且仍处于随时可以运用的状态。 - وأصبحت الجاهزية لمواجهة الحالات الطارئة عنصرا تتضمنه جميع البرامج التي تقدّم لها اليونيسيف المساعدة.
应急准备成了儿童基金会援助计划中的一个经常性项目。 - وزيد عدد الموظفين العاملين في قسم الجاهزية والاستجابة لحالات الطوارئ، وتم شراء معدات جديدة ومتابعة التدريب.
备急和应急科增加了员额、采购了新的设备,并进行了培训。 - ومع ذلك فقد عبر المتكلم عن إعجابه البالغ بمستوى الجاهزية الذي أبدته البعثات الأصغر.
尽管如此,小代表团表现出的素有准备的程度使其印象非常深刻。 - ويقدم المجلس توصية بشأن تقييمات الجاهزية المؤسسية، ترد في الفقرة 29 (ب) من الموجز.
审计委员会在摘要第29(b)段提出了关于准备情况评估的建议。 - (ج) أن يقام الدليل على مستوى الجاهزية والاستعداد للأخذ بما يسفر عنه البرنامج من نتائج.
应说明已在多大程度上准备好接受《荒漠化公约》研究金方案的成果。 - ولم تحدد المنظمة بعد التحسينات التي يلزم إدخالها في النهج الذي تتبعه في تقييم الجاهزية المؤسسية.
本组织尚未确定对业务准备就绪情况的评估方法需要做出哪些改进。 - تحسين الشفافية وتخفيض الجاهزية في تسديد اﻷسلحة إلى أهداف - بناءتين وتقدميتين على السواء.
我们尤其认为加强透明度和降低武器瞄准的快速性这两项行动是积极良好的。 - والنهج المتبع معياري وهو مصمم لتناول جوانب أساسية من الجاهزية الإلكترونية والكثافة الإلكترونية.
采用单元法,旨在处理电子商务准备状态和电子商务密集程度主要方面的问题。