الثلاثينيات造句
例句与造句
- الفينول الخماسي الكلور مادة هيدروكربونية عطرية من العائلة الكلوروفينولية وتم إدخال العمل به للمرة الأولى من أجل الاستخدام في حفظ الأخشاب في الثلاثينيات من القرن الماضي.
五氯苯酚是氯苯酚族中的芳香烃。 1930年代,五氯苯酚最初作为木材防腐剂投入使用。 - ثمة أقلية في القاهرة، تدعى " الزبالين " ، بدأت تعمل منذ الثلاثينيات في جمع النفايات خارج الأطر الرسمية.
自1930年代起,开罗少数族裔杂巴人(Zabbaleen -- -- 收垃圾人)社区就开始从事非正规的拾荒活动。 - إن العالم يعاني من أسوأ اضطراب مالي واقتصادي منذ الكساد الكبير في الثلاثينيات من القرن الماضي، مما يهدد بعرقلة التقدم المتواضع الذي أحرز حتى الآن.
我们现在面临的金融和经济动荡是1930年代大萧条以来最糟糕的危机,可能使迄今取得的些许进步停滞。 - نحن، الرؤساء التنفيذيون في منظومة الأمم المتحدة، مجتمعون في الوقت الذي نعيش فيه أسوأ أزمة مالية واقتصادية عالمية منذ الكساد الكبير الذي حدث في الثلاثينيات القرن الماضي.
我们,联合国系统行政首长,在全球处于1930年代大萧条以来最严重的金融和经济危机之时举行会议。 - ومن الواضح في الوقت نفسه أنه ليس من الممكن، في سياق العولمة، إيجاد مخرج من الأزمة من خلال الاستعدادات العسكرية أو عن طريق اتباع مسار الحرب، كما حدث في عقد الثلاثينيات من القرن الماضي.
同时,在全球化的背景下,显然已不能像1930年代那样,通过备战或发动战争来摆脱危机。 - تواصل الحكومة معالجة الرعاية الصحية في جميع المجالات، وخاصة ضرورة تخفيض المستوى المتزايد للوفيات النفاسية وانتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الأشخاص في الثلاثينيات من العمر.
政府继续解决各个领域的保健问题,特别是需要降低不断上升的孕产妇死亡率和三十多岁的人的艾滋病毒感染率。 - التغير المتعلق باختلاف الأجيال - يلاحظ في بعض الجماعات المنتسبة لتنظيم القاعدة انتقال زمام القيادة من أشخاص تتراوح أعمارهم بين أواخر الأربعينيات والسبعينيات إلى رجال أصغر سناً في أواخر الثلاثينيات وفي الأربعينيات من العمر.
年龄段的变化。 一些与基地组织有关联者的领导层从45岁至70岁的人转向35岁到40岁的年轻人。 - وفي الثلاثينيات والأربعينيات من القرن الماضي، طالب سكان جزر فرجن البريطانية بمزيد من الحكم الذاتي، مما قاد إلى تحول الإقليم في عام 1956 إلى مستعمرة ذات إدارة مستقلة.
1930年代和1940年代,英属维尔京群岛人民要求更大程度的自治,该领土于1956年成为一个单独管理的殖民地。 - وفي الثلاثينيات والأربعينيات من القرن الماضي، طالب سكان جزر فرجن البريطانية بمزيد من الحكم الذاتي مما قاد إلى تحول الإقليم في عام 1956 إلى مستعمرة ذات إدارة مستقلة.
1930年代和1940年代,英属维尔京群岛人民要求更大程度的自治,使该领土于1956年成为一个单独管理的殖民地。 - وفي الثلاثينيات والأربعينيات من القرن الماضي، طالب سكان جزر فرجن البريطانية بمزيد من الحكم الذاتي مما قاد إلى تحول الإقليم في عام 1956 إلى مستعمرة ذات إدارة مستقلة.
1930年代和1940年代,英属维尔京群岛人民要求更大程度的自治,致使该领土于1956年成为一个单独管理的殖民地。 - ٣٢- يبين الجدول ٣٠، فيما يتعلق بالرجال والنساء على السواء، أن مستويات انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ترتفع مع ارتفاع السن، حيث تبلغ ذروتها بين النساء في أواخر الثلاثينيات من أعمارهن وبين الرجال في أوائل الأربعينيات من أعمارهم.
表30显示,男性和妇女的艾滋病毒流行率水平都随着年龄增长,女性在将近三十岁、男性在四十岁出头达到峰值。 - ففي كينيا مثلا، فإن أراضي منطقة مشاكوس التي كانت على درجة عالية من التدهور في السابق هي اليوم في حالة أفضل بكثير عما كانت عليه في الثلاثينيات من القرن الماضي على الرغم من أن عدد السكان تضاعف بأكثر من خمس مرات.
例如肯尼亚玛查克斯地区的土地以前严重退化,而今天尽管人口增长了五倍以上,土地的状况却好于1930年代。 - فقد فُرض نظام التعاونيات من خلال تشريعات صدرت في الثلاثينيات وينظمها حالياً قانون تربية أيائل الرنة ( " القانون " )، الذي دخل حيز النفاذ في عام 1990.
合作社制度是在1930年代通过立法实施的,目前由1990年生效的《驯鹿畜牧(饲养)法》(下称 " 《驯鹿畜牧法》 " )管理。 - " لقد استعرضنا نطاق إطالة عمر غواصاتنا الموجودة حاليا، وخلصنا إلى أننا من خلال الاستثمار الكافي، يمكننا تشغيلها حتى أواخر العشرينيات وأوائل الثلاثينيات من هذا القرن.
" 我们审议了我们现有潜艇服役期限延长的范围,并得出结论,只要作出足够投资,它们就能够将这些潜艇安全地运转到21世纪20年代晚期或30年代早期。 - فما زال تاريخ أوروبا يذكر جيدا ما ينجم من عواقب عن سياسات من هذا القبيل، عندما أقدم النظام النازي في الثلاثينيات على الاحتلال العسكري لتشيكوسلوفاكيا ذات السيادة بذريعة حماية مصالح مجموعة إثنية تقيم في إحدى من مناطق ذلك البلد.
欧洲历史清楚地记载了这种政策的后果。 在1930年代,纳粹政权军事占领了主权国家捷克斯洛伐克,其理由即是要保护居住在该国某一地区的族群的利益。