×

الثقافة الشعبية造句

"الثقافة الشعبية"的中文

例句与造句

  1. ٥٧٦- وقد وضع برنامج يسمى " المهن الزائلة " لحماية الثقافة الشعبية واﻹبداع الشعبي.
    为保护民间文化和民间的创作活动,制订了一个称为 " 夕阳专业 " 计划。
  2. (ج) تيسير سبل الثقافة الشعبية في أوساط الشعب وتنويع أساليبها وتوسيع نطاقها وإغنائها بالمبتكرات الحديثة وإفادة أكبر عدد من المواطنين بها؛
    普及通俗文化,力求形式多种多样,力争扩大其范围,并运用最新的成果丰富文化生活,尽量使广大人民能从中获益;
  3. وينبغي للدول أن تسعى، بالتعاون مع وسائط اﻹعﻻم، إلى زيادة توعية الجمهور بمخاطر تناول المخدرات وإلى تبليغه بمستلزمات الوقاية، لمضادة تشجيع الثقافة الشعبية على تناول المخدرات.
    各国应同新闻界合作,努力提高公众对吸毒危险的认识,促进预防宣传,抵制在大众文化中对吸毒加以渲染。
  4. وينبغي للدول أن تسعى، بالتعاون مع وسائط اﻹعﻻم، إلى زيادة توعية الجمهور بمخاطر تناول المخدرات وإلى تعزيز رسائل الوقاية، التي تقاوم تشجيع الثقافة الشعبية على تناول المخدرات.
    各国应同新闻界合作,努力提高公众对吸毒危险的认识,促进预防宣传,抵制在大众文化中对吸毒加以渲染。
  5. 48- وهناك منظمة من منظمات حقوق الإنسان تدعى Breakthrough (الإنطلاقة)، وهي تستخدم الثقافة الشعبية والتثقيف لتوعية الجماهير بحقوق الإنسان والعدالة الاجتماعية.
    " 突破 " 是一个人权组织,利用大众文化和教育提高公众的人权和社会正义意识。
  6. تم في روسيا صياغة برنامج حكومي شامل للحفاظ على الثقافة الشعبية التقليدية وتطويرها، يشمل تدابير لدراسة وجمع وترويج أفضل نماذج الثقافة الروحية.
    俄罗斯联邦已经拟订保护和发展传统民间文化的全面国家方案,该方案包括采取措施研究、编纂和推广最典型的精神文化。
  7. وتقوم مديرية الثقافة الشعبية بوزارة الثقافة بتنسيق وتنفيذ برامج للتقارب بين الثقافات بغية إزالة أي شكل من أشكال التمييز، ثم التشجيع على التعايش السلمي فيما بين الفئات الاجتماعية المختلفة.
    文化部通俗文化局协调和执行文化间友好方案,以期消除一切形式的歧视并鼓励不同社会群体之间和平共处。
  8. 754- وتقوم إدارة الثقافات الشعبية والأصلية، من جانبها، عن طريق برامجها وأنشطتها المختلفة بدفع عملية الترويج لمختلف اللقاءات ووسائل التعبير عن الثقافة الشعبية للسكان الأصليين بما يعكس الهوية الثقافية للمكسيك.
    土着大众文化局通过各种项目和活动,努力促进能反映墨西哥文化特征的各种土着大众文化的活动和表现。
  9. وينبغي للدول أن تسعى ، بالتعاون مع وسائط اﻻعﻻم ، الى زيادة توعية الجمهور بمخاطر تناول المواد المخدرة والى تبليغه بمستلزمات الوقاية ، لمضادة تشجيع الثقافة الشعبية على تناول المخدرات .
    各国应同媒介合作,努力提高公众对吸毒危险的意识,促进预防宣传,抵制在大众文化中对吸毒加以渲染。
  10. ومع الزيادة الملحوظة في عدد دور وسائط الإعلام الإلكترونية في السنوات الأخيرة، حصل جانب من جوانب الثقافة الشعبية المعاصرة، هو جانب موسيقى قاعات الرقص على كثير من الترويج والدعاية.
    84.随着近几年电子媒体机构数量的迅猛增长,当代流行文化的一方面,既舞厅音乐,受到推崇并得到流行。
  11. وفي هذا السياق فإن إدارة الثقافات الشعبية والأصلية توفر الحماية لنحو 000 160 قطعة في أحد مراكز المعلومات والتوثيق بشأن الثقافة الشعبية وثقافة الشعوب الأصلية وهي تعزز إيجاد معلومات مماثلة في الولايات.
    为此,土着大众文化局在土着大众文化信息和文献中心为160 000件物品提供保护,并促使各州设立类似的信息中心。
  12. وتضيف الفقرة الأولى أنه يتعين على الدولة أن تحمي أساليب التعبير عن الثقافة الشعبية وثقافة السكان الأصليين وثقافة البرازيليين من أصل أفريقي، وثقافات المجموعات الأخرى التي تسهم في عملية التقدم الحضاري الوطنية.
    第1款还规定,国家应当保护大众文化、土着文化和非州 -- 巴西文化以及参与促进巴西文明的其他群体文化的各种表现形式。
  13. وسينطلق عما قريب نظام لإعداد البرامج وتمويلها يتيح نقل برامج الثقافة الشعبية الحية التي يجري العمل بها حتى الآن في المناطق التي تعاني من الحرمان إلى المراكز الريفية.
    计划启动一项方案组织和方案融资的制度,这可以使得生动的民间文化传达到农村文化中心,这些中心的工作到目前为止一直还处于逆境中。
  14. وتحقيقاً لهذا الغرض فإن وزارة التعليم لديها مكتب وطني للشبان والبالغين، يقدم دورات دراسية وحلقات في الثقافة الشعبية والحرف اليدوية ومواد تقنية تتيح مؤهلات لهذا القطاع من قوة العمل.
    为此,教育部设立了一个全国青年和成年人教育厅,经管各项大众文化、手工艺和技术科目的学习班和讲习班,以提高这一层次劳动力的素质。
  15. ينفِّذ الصندوق (فونكا)، بالتنسيق مع إدارة الثقافة الشعبية والأصلية برنامج دعم تطوير الفنون والحِرَف (بروادا) الذي يهدف إلى تنمية دعم وتدريب الفرق والمجتمعات المكرَّسة لإنتاج وابتكار الفنون والحرف المكسيكية.
    国家文化和艺术基金与大众和土着文化局共同开展该项目扶持艺术和工艺的发展,向投身于创造生产墨西哥艺术和工艺品的社区团体提供支持和培训。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الثقافة السياسية"造句
  2. "الثقافة السورية"造句
  3. "الثقافة الروسية"造句
  4. "الثقافة الجماهيرية"造句
  5. "الثقافة الجديدة"造句
  6. "الثقافة الصحية"造句
  7. "الثقافة الصومالية"造句
  8. "الثقافة الصينية"造句
  9. "الثقافة العامة"造句
  10. "الثقافة العربية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.