الثقافة السياسية造句
例句与造句
- ويجب أن تكون هذه القيم مغروسة في الثقافة السياسية والاقتصادية لبلداننا، وللأمم المتحدة، ومصارف التنمية الإقليمية والعلاقات الثنائية.
必须将这些价值观融入我们各国、联合国、区域开发银行及双边关系的政治和经济文化之中。 - وقد ثبت أن الافتقار إلى الثقافة السياسية والنضج السياسي كانا أكبر التحديات التي واجهت عملية الإصلاح الرامية إلى تحقيق ديمقراطية مكتملة الجوانب.
事实证明,缺乏政治教育和政治上不成熟成为实现成熟民主的改革进程的一个严峻挑战。 - ولا شك في أن نيباد يمكن أن تقوم بدور حيوي في تغيير الثقافة السياسية للدول الأعضاء فيها، وهي تقوم بذلك.
无可否认的是,新伙伴关系能够并正在改造其成员国的政治文化方面发挥着至关重要的作用。 - 60- وفي إطار هذه الثقافة السياسية الجديدة، يجب أن يتمكن الشعب من التواصل باستمرار مع القادة وأن يكون لـه رأي في السياسات الحكومية.
在这种新的政治文化中,人民必须能够同他们的领袖保持接触并对政府的政策有真正的发言权。 - وأصبح تشكيل هياكل الدولة عن طريق التعبير عن الإرادة الشعبية بحرية وشفافية جزءا لا يتجزأ من الثقافة السياسية في الجمهورية.
通过自由和公开表达民意建立国家结构,已成为纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国政治文化中不可分割的一部分。 - ٢٩- كما أن اﻻستراتيجيات الرامية لمكافحة الفساد ﻻ تستند فقط الى العدالة الجنائية بل ينبغي أن تكون أيضا منسقة مع السياسات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتطور الثقافة السياسية المدنية.
92. 反贪污腐败战略不能只靠刑事司法,还应与经济和社会政策及民间政治文化的发展相配合。 - وكان ذلك شاهدا على تحول رئيسي في الثقافة السياسية في جورجيا، التي كان الناس يلجأون فيها سابقاً إلى الخروج في مظاهرات في الشوارع عوضاً من خوض غمار الانتخابات.
这标志着格鲁吉亚政治文化的重大转变,因为以前在有争议的选举中人们往往是上街示威游行。 - وتشكل خصائص الثقافة السياسية لتلك المجتمعات، ومن بينها تزعزع أو ضآلة قدر ما تتمتع به الحكومة من احترام، عقبة أخرى في مواجهة تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في مؤتمر القمة.
各个社会政治文化的独特性,包括政府不稳定和信誉低下,也成为阻挠执行首脑会议承诺的障碍。 - ثم إن عدم استتباب السلام وعدم الاعتراف المتبادل والتهديدات التي تمس وجود دولتي عوامل تظل للأسف سمة بارزة من سمات الثقافة السياسية السائدة في منطقتي.
不幸的是,缺乏和平及相互承认以及针对我国生存的种种威胁仍然是我们所在区域政治文化的一个主要特点。 - والتحدي الذي تواجهه تايلند الآن، شأنها شأن غيرها من بلدان العالم، هو البحث عن التوازن الصحيح بين الثقافة السياسية والرغبة في المثل الديمقراطية.
泰国现在面临的挑战,如同世界各地其他国家,是在本国政治文化和追求民主理想的愿望两者之间找到适当的平衡点。 - ليشتي وللتقدم المحرز في غرس الثقافة السياسية الديمقراطية المستقرة.
定于今年晚些时候和2012年举行的选举,将考验东帝汶选举和安全机构的能力和复原力,考验在实行稳定和民主化的政治文化方面所取得的进展。 - ومن بين العناصر الحيوية في هذا الشأن استعداد القيادة لتحسين الأوضاع، والاعتراف بكرامة الفرد في الثقافة السياسية للمجتمع، وقبول الحكومة كمجرد عنصر فاعل آخر أمام الدستور والمحاكم.
其关键因素包括领导宽大为怀,社会政治文化承认个人的尊严,接受政府在《宪法》和法庭面前也只是一个行为者。 - 75- وهناك أيضاً اختلافات فيما يتعلق بالحقوق التي تشدد الشركات عليها وتبدو غير ذات علاقة لها بالاختلافات القطاعية المتوقعة، ولكن تظهر وكأنها تعكس الثقافة السياسية للبلد الأم الذي تنتمي إليه الشركة.
公司所强调的各项权利中存在的差异,似乎与预期的部门差别无关,相反却似乎反映出公司所在国的政治文化。 - وتجتمع المائدة المستديرة بانتظام كل شهر وتهدف إلى تشكيل البيئة المناسبة للإنسان في إستونيا، وتحسين المناخ السياسي الداخلي، ورفع مستوى الثقافة السياسية العامة وتشجيع المرأة على الاشتراك في الحياة السياسية.
圆桌会议的目的是在爱沙尼亚形成以人为本的环境,改善国内的政治气候,提高整体政治素质并鼓励妇女参加政治生活。 - وفي غواتيمالا، نوهت اتفاقات السلام بضرورة وضع برنامج وطني للتربية المدنية من أجل الديمقراطية والسلام يعزز حقوق الإنسان وتجديد الثقافة السياسية والحل السلمي للنزاعات.
在危地马拉,根据和平协定,必须制定一项关于民主与和平的全国公民教育方案,该方案提倡人权并促进恢复政治文化及和平解决冲突。