×

التهذيب造句

"التهذيب"的中文

例句与造句

  1. أما إذا قرر صاحب المطعم ألا يقدم المطعم خدماته إلى الغجر في ذلك اليوم، أو أن صاحب الطلب يفتقر إلى التهذيب الكافي، فإنه سيحرم من الخدمة.
    然而,如果有一天老板决定不接待罗姆人,或认为请愿人不够文明,那么将拒绝向他提供服务。
  2. ومن ثم، فإن إبرام المعاهدات مع الهنود أضفى مسحة من التهذيب والشرعية على علاقات المستوطنين البيض بالهنود، ولم يدفع القبائل إلى عمل ثأري فوري.
    由于同印第安人签定条约,白人定居者与印第安人的关系显得文明、合法,不会立即导致各部落的报复。
  3. وكان لمشاركة الأمهات من طائفة الروما في حلقات البحث آثار على عملية التهذيب العامة لشخصية الأمهات وبالتالي على التحسن التدريجي لجودة الحياة اليومية لدى أسر الروما.
    罗姆族妇女参加研讨会从整体上会影响母亲人格的发展,从而逐步改善罗姆族家庭日常生活的质量。
  4. فبدلاً من إخضاع الهنود للاسترقاق أو مجرد الاستيلاء على أراضيهم عن طريق استخدام القوة، وهو ما فعلته أسبانيا في نهاية المطاف، فإن التهذيب ساد في أمريكا الشمالية.
    印第安人当时没有受到奴役、其土地也没有被人以武力夺取 -- -- 尽管西班牙最终还是这么做了,当时的北美弥漫着文明气息。
  5. (د) التحسن الملحوظ الذي شهدته معدلات الالتحاق بالتعليم الابتدائي منذ اعتماد القانون 2001-054 المعني بالتعليم الابتدائي الإلزامي وتنفيذ البرنامج الوطني لتنمية قطاع التهذيب للعقد 2001-2010.
    通过了关于义务基础教育的第2001-054号法案并实施了《2001-2010年全国教育部门发展方案》后,小学入学率显着提高。
  6. (د) التحسن الملحوظ الذي شهدته معدلات الالتحاق بالتعليم الابتدائي منذ اعتماد القانون 2001-054 المتعلق بالتعليم الابتدائي الإلزامي وتنفيذ البرنامج الوطني لتنمية قطاع التهذيب للعقد 2001-2010.
    通过了关于义务基础教育的第2001-054号法案并实施了《2001-2010年全国教育部门发展方案》后,小学入学率显着提高。
  7. ولا يزال محتجَزاً منذ ذلك التاريخ تحت سلطة وزارة الدفاع والأمن الوطني وقوة الشرطة في ملديف وإدارة خدمات التهذيب وإعادة التأهيل، في سجن جامادو في البداية.
    从那以后,他就一直被拘留,处于国防和国家安全部、马尔代夫警察署和监狱自新部的管辖之下,起初被关押在Gaamaadhoo监狱。
  8. والمجرمون الذين يُحكَم عليهم بعقوبات إصلاحية هم في العادة " مجرمون اقتصاديون أو عنيفون وغير سياسيين " ، ويُحتجَزون في سجون مكتب التهذيب التابع لوزارة الأمن الشعبي().
    被判劳改刑罚的罪犯一般是 " 经济或暴力罪犯,而不是政治罪犯 " ,在人民安全部的惩教局关押。
  9. وتركز المفاوضات الآن على نص مشترك، نأمل أن يحظى بمزيد من التهذيب ليستخدم في تحقيق هدفنا المتمثل في جعل جهاز الأمم المتحدة الرئيسي أكثر تمثيلا وفعالية واستجابة للتهديدات العالمية الناشئة خلال هذا القرن.
    目前谈判的重点环绕着通用文本,我们希望这个文本能够进一步简化,从而达到我们使这个联合国主要机关更有代表性、效率更高、对本世纪新出现的全球威胁更敏感的目标。
  10. تتعاون كتابة الدولة لمكافحة الأمية مع وزارة التهذيب الوطني في سد حاجة الميدان من المعلمين المتفرغين لوظائف الإشراف والإحصاء، ومعلمي المراكز التجريبية، (وهي مراكز تعمل بمعلم متفرغ لست ساعات تلتحق بها ثلاثة أفواج يومياً، وغالباً ما يرتبط تعليم النساء فيها بممارسة الخياطة، أو الكتابة على الآلة الكاتبة لمن أجدن القراءة والكتابة).
    这些中心的运营模式是一名全职教师工作六个小时,每天三班轮流值班。 一般说来,妇女在这些中心练习缝纫,特别擅长读和写的妇女则练习打字。
  11. وخلال مباراة أوروبا 2004 بين فرنسا وكرواتيا في البرتغال كانت هناك " هتافات تفتقر إلى التهذيب " وألفاظ سباب بالغة مثل " عد إلى أفريقيا " ، وجهت أكثر من مرة للفريق الفرنسي وبخاصة إلى سيلفان ويلتورد.
    2004年在葡萄牙举行欧洲杯足球赛期间,在法国队与克罗地亚队比赛中,观众多次起哄法国队员,特别是Sylvain Wiltord,并向其大喊 " 滚回非洲!
  12. ونُظمت أيضا مناسبة مشابهة بالاشتراك مع هيئة تحرير صحيفة " نوفيا غازيتا " ، وقامت هيئة التحرير خلالها بمنح سائقي المركبات الذين يتيحون الفرصة الكافية للمشاة لعبور الطرق عند النقاط المخصصة لذلك، جوائز تشجيعية، ونشرت في الصحيفة أسماء وأرقام لوحات مركبات السائقين الذين يبدون أكبر قدر من التهذيب في السلوك.
    还在《俄罗斯新报》编辑人员的帮助下开展了类似的活动。 编辑人员给在人行横道线礼让行人的驾驶员颁奖,在报纸上刊登最礼让的驾驶员的姓名及其车辆登记号码。
  13. وطلبوا إلى البرنامج الإنمائي الانتهاء من الإطار المتكامل لعرضه بشكل غير رسمي في الدورة العادية الأولى لعام 2015، مع تقديم ما يستجد من معلومات بشأن المواءمة بين التقارير القطرية المتعلقة بالنتائج، ويعقب ذلك مزيد من التهذيب لخطوط الأساس والأهداف بصورة محدودة مع تقدم التنفيذ.
    它们呼吁开发署最终确定综合框架,以在2015年第一届常会上予以非正式介绍,同时提供国家成果报告的最新调整情况,并在之后随着执行工作的开展以限定方式对基准和目标做出进一步完善。
  14. (و) تعزيز فهم حقوق الأطفال بين المهنيين العاملين مع الأطفال والآباء والأطفال وعامة الجمهور لتعزيز الطرائق التعليمية التي تشجع أشكال التهذيب الإيجابية وغير العنيفة، وتعزيز السلوك الإيجابي نحو الأطفال من قبل المهنيين العاملين معهم، وخاصة المعلمين والتوعية ضد العنف الانفعالي؛
    加强从事儿童工作的专业人员、家长、儿童和大众对儿童权利的了解,提倡鼓励积极、非暴力纪律管束形式的教育方法,培养从事儿童工作的专业人员,特别是教师对儿童的积极态度,并提高他们对精神暴力的认识;
  15. 1-4-3 قيام حكومة بوروندي بتنفيذ إصلاحات مرافق التهذيب التي تفي بالمعايير المقبولة دوليا، لمعاملة السجناء، بما في ذلك الفصل بين الذكور والإناث وبين الراشدين والصغار من السجناء، والفصل بين المسجونين رهن المحاكمة والسجناء المدانين، وتوفير ظروف صحية ملائمة، والحد الأدنى من اللوازم الطبية وتدريب موظفي السجون
    4.3 布隆迪政府进行监狱改革,使之符合国际公认的囚犯待遇标准,包括男女囚犯分开、成年囚犯和少年囚犯分开、待审囚犯和定罪囚犯分开,以及适当的卫生条件、起码的医疗用品和监狱工作人员培训
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التهديم"造句
  2. "التهديدات"造句
  3. "التهديد بالحرب"造句
  4. "التهديد باستعمال القوة أو استعمالها"造句
  5. "التهديد باستعمال القوة"造句
  6. "التهرب"造句
  7. "التهرب الضريبي"造句
  8. "التهرب من دفع الضريبة"造句
  9. "التهريب"造句
  10. "التهريج"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.