×

التنبؤات الجوية造句

"التنبؤات الجوية"的中文

例句与造句

  1. وفي هذا السياق، فان المجهود الذي تبذله البرازيل في مجال التنبؤات الجوية والمناخية يتضمن مرفقا للحواسيب الفائقة في مركز التنبؤات الجوية والدراسات المناخية التابع للمعهد الوطني لبحوث الفضاء.
    在这方面,巴西的天气和气候预报工作包括在空研所天气预报和气候研究中心(预研中心)配备一台超级计算机。
  2. وفي هذا السياق، فان المجهود الذي تبذله البرازيل في مجال التنبؤات الجوية والمناخية يتضمن مرفقا للحواسيب الفائقة في مركز التنبؤات الجوية والدراسات المناخية التابع للمعهد الوطني لبحوث الفضاء.
    在这方面,巴西的天气和气候预报工作包括在空研所天气预报和气候研究中心(预研中心)配备一台超级计算机。
  3. وتتوقع التنبؤات الجوية مناخا أكثر جفافا وقسوة وتقلبا في المنطقة دون الفرعية في العقود القادمة، مع ازدياد الضغوط على موارد المياه والقابلية للتضرر من الأحوال الجوية القاسية.
    天气预报预测未来几十年该次区域的气候更加干旱、恶劣和多变,水资源更加紧张,也更容易遭受极端天气事件的影响。
  4. وتشمل التدابير الأخرى الضرورية تعزيز القدرات الوطنية من أجل معالجة التقلبات وتحسين التنبؤات الجوية وزيادة الاستثمارات في قطاع الزراعة، وتبني تكنولوجيات جديدة وبذل جهود للتصدي لتغير المناخ.
    其他需要的措施包括提高各国管理浮动性的能力、更好的天气预报、更多农业投资、为应对气候变化采用新技术和作出新努力。
  5. وتشير التنبؤات الجوية الواردة من الهيئات الدولية والإدارات المحلية والإقليمية للأرصاد الجوية جميعها إلى أن هطول الأمطار لفترات طويلة ستكون ضعيفة الانتشار وأنه يُتوقع بالتالي سيناريو أسوأ حالاً في عام 2006.
    国际组织以及本国和区域的气象部门的气候预测全都显示,雨量将会是分布不均的,因此2006年的情况估计会更糟。
  6. وهذه الانذارات ومنتجات التنبؤات الجوية تتيحها الدوائر الوطنية للأرصاد الجوية والهيدرولوجية للهيئات الحكومية ذات الصلة ولمديري الكوارث على مختلف الأصعدة الوطنية ولعامة الناس من أجل التخفيف من حدة الكوارث وتدبّر أمرها.
    国家气象和水文部门负责将这些预警和预测的结果提供给有关的国家机构、国家各级灾害管理人员及公众,用于减轻并治理灾害。
  7. تحسين تقديم البيانات والمعلومات بشأن آثار تغير المناخ على النظم الزراعية، ومصائد الأسماك، وسكان المناطق الريفية، والأمن الغذائي، بما في ذلك الجهود الرامية إلى تحسين التنبؤات الجوية على المدى القصير والتوقعات الجوية على المدى المتوسط
    改进关于气候变化对农业系统、渔业、农村人口和粮食保障的影响的数据和资料提供,包括改进短期天气预报和中期天气预测的努力
  8. ومن الأنشطة الأخرى التي نفذت في إطار البرنامجين حلقات تدريبية حول التنبؤات الجوية الموسمية ومنتديات للتنبؤات المناخية الإقليمية للجنوب الأفريقي كان الغرض منها إعداد توقعات مناخية موسمية متوافقة للأمطار في المنطقة.
    根据这两项方案开展的其他活动,包括季节性预测培训讲习班和组织南部非洲区域气候前景论坛,其目标是为该区域提供协商一致的季节性降雨预报。
  9. فعلى سبيل المثال، أبلغت البرازيل عن استخدام نماذج التنبؤات الجوية التي تعتمد الوقت التقريبي للوصول والتي وضعتها المراكز الوطنية للتنبؤات البيئية في الولايات المتحدة الأمريكية، وهي نماذج مُشكلة للعمل في أمريكا الجنوبية للتنبؤ بالأحوال المناخية الموسمية.
    例如,巴西报告了采用美利坚合众国国家环境预报中心的预期抵达时间气象预报模型的情况,该模型的配置用于在南美洲运行,以便作出季度气候预报。
  10. يعربون عن اعتقادهم القوي بأنه من الضروري تعزيز البحوث العلمية المتعلقة بالنينيو والظواهر ذات الصلة بغية تحسين التنبؤات الجوية وتطبيق نتائج البحث العلمي من أجل التخفيف من حدة اﻷضرار وتحقيق إمكانات اﻵثار المفيدة، وﻻ سيما دعما للمجتمعات المحلية سريعة التأثر؛
    坚决深信必须加强关于厄尔尼诺和有关现象的科学研究,以改进预测及适用科学研究成果以减轻损害和落实可能的惠益效果,特别是支助易受伤害社区;
  11. والصين بوصفها دولة ذات أراض شاسعة ، وأحوال جوية معقدة ، وعدد كبير من السكان ، في حاجة ماسة الى تحسين دقة التنبؤات الجوية ، وخاصة ﻷغراض اﻻنذار المبكر باﻷحوال الجوية الخطرة ، مثل الدوامات المدارية ، والعواصف ، واﻷمواج الباردة ، والبَرَد .
    中国作为一个领土辽阔、气候复杂和人口众多的国家,迫切需要更精确的天气预报,特别是热带旋风、风暴、寒流和冰雹等危险天气情况的预警。
  12. فتحديث خدمة روشيدروميت (خدمة الاتحاد الروسي للأرصاد الجوية المائية والرصد البيئي)، الذي يشمل استحداث نظام رصد لتحسين نوعية التنبؤات الجوية والمناخية وتوسيع استخدام المنتجات المصممة حسب احتياجات المستعملين، كلف 80 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Roshydromet (俄罗斯联邦水文气象和环境监测局)的现代化花费了8,000万美元,包括开发旨在提高天气和气候预测质量的监测系统,及扩大考虑到用户需要的产品。
  13. وقد أنشئ النظام العالمي لرصد المحيطات نتيجة للنجاح الذي حققه النهج الدولي التعاوني في مجال البحوث والملاحظة في منطقة المحيط الهادئ الاستوائية على امتداد العقدين الماضيين، وأدى إلى التمكن من التنبؤ بظاهرتي النيونيو والنينيا وإعداد التنبؤات الجوية الموسمية المرتبطة بهما لرصد المحيطات.
    在过去20年中,太平洋赤道带国际合作研究和观测作法获得成功,形成了预测阿尔尼诺和拉尼娜活动及做出相关的季节性大气情况预报的能力,这为全球海洋观测系统提供了动机。
  14. 12- ويشكل حجم البلد وأبعاده الاقتصادية وما يتصف به من خصائص مناخية متنوعة وما يضمه من مناطق واسعة للنشاط الزراعي وبعض المناطق التي يشتد فيها التركيز السكاني والانتاج الصناعي واحتواؤه على أكبر مساحة من الغابات المدارية في العالم، شاهدا على أهمية التنبؤات الجوية والمناخية بالنسبة للبرازيل.
    巴西幅员辽阔,经济繁荣,气候多样,农业活动广泛,有些地区人口和工业生产高度集中,而且还有世界面积最大的热带森林,因此使该国的天气和气候预报工作显得尤为重要。
  15. والتي تمثل مفهوما لم يرد في الاتفاقية، ويشمل أنشطة أوقيانوغرافية تهدف أساسا إلى الجمع الفوري للمعلومات لتوفير خدمات من قبيل التنبؤات الجوية والبحرية - يتطلب اتخاذ تدابير لتنظيم الأنشطة بشكل يضمن مشاركة الدول الساحلية مشاركة كافية، وفقا للقانون الدولي.
    利用实用海洋学的倾向需要根据国际法采取措施,为沿海国家有效参与开辟活动渠道;这一思想并未体现在公约中,而它却包含主要目的为搜集实时资料以提供象天气和海况预报这类服务的海洋学活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التنبؤات"造句
  2. "التنبؤ بالطقس"造句
  3. "التنبؤ بالزلازل"造句
  4. "التنبؤ بالتدفقات النقدية"造句
  5. "التنبؤ المناخي"造句
  6. "التنبول"造句
  7. "التنبيب"造句
  8. "التنبيذ"造句
  9. "التنتالوم"造句
  10. "التنجستن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.