التناقص造句
例句与造句
- ومع ذلك، يأخذ عدد حالات القتل تلك في التناقص بالفعل.
但是,这种杀人的数量实际上在减少。 - وﻻ بد من وقف التناقص المستمر في المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
官方发展援助不断减少的趋势必须制止。 - وﻻ بد من وقف التناقص المستمر في المساعدة اﻻنمائية الرسمية.
官方发展援助不断减少的趋势必须制止。 - ولا بد من وقف التناقص المستمر في المساعدة الإنمائية الرسمية.
官方发展援助不断减少的趋势必须制止。 - وأعربت عن قلقها إزاء التناقص المستمر للانفاق في منطقتها.
她对用在该区域的开支持续下降表示关注。 - ويرجع بعض هذا إلى التناقص الملاحظ في الوحدة في المجلس.
这部分是因为安理会的团结被明显削弱。 - واستمرت حالات الإجهاض في التناقص وخاصة بين الفئات العمرية الشابة.
堕胎数继续减少,最年轻的年龄组最为明显。 - وفجوة الأجور بين الجنسين آخذة في التناقص حاليا بالنسبة إلى الجيل الأصغر سنا.
年轻一代男女工资差距正在不断缩小。 - في العقد الماضي، استمرت معدلات الخصوبة في التناقص في معظم البلدان.
过去十年中,大多数国家的生育率持续下降。 - انخفاض الناتج بسبب ارتفاع معدل التناقص بين الموظفين المعينين حديثا.
由于新征聘人员的自然减员率高,造成产出低。 - ويُعزى معدل التناقص السنوي إلى حالات التقاعد المتوقعة وأحداث غير متوقعة.
年自然减员率是可预见和不可预见事件的结果。 - أخذ معدل الوفيات النفاسية في منغوليا في التناقص المستمر خلال السنوات الخمس الماضية.
去5年中,蒙古的孕产妇死亡率稳步下降。 - 9- ويبدو أن زيادة تعاطي المنشطات الأمفيتامينية آخذة في التناقص تدريجيا.
滥用安非他明类兴奋剂的增加似乎继续在减缓。 - `1` يعرب عن بالغ القلق إزاء التناقص المستمر للمساعدة المقدمة في مجال الترجمة؛
对在翻译方面的援助越来越有限深表关注; - ووصلت نسبة التناقص في عدد الأفراد الناجم عن مختلف الأسباب إلى 2.4 في المائة في الشهر.
各种原因的减员每月高达2.4%。