التلويث造句
例句与造句
- `2` توسيع نطاق مفهوم التنمية المستدامة ليشمل ميدان الفضاء الخارجي، بما في ذلك تجنّب التلويث المؤذي للأجرام السماوية؛
延伸到外层空间领域的可持续发展概念,包括避免天体受到有害污染; - وفي هذه الحالة، تطرح جانبا مبدأ أن البلد الذي يتسبب في التلويث عليه أن يدفع مقابل آثار ذلك التلويث.
在这种情况下,难以实行使造成污染的国家对污染后果负责这一原则。 - ويجري النظر في اقتراحات مماثلة، كضريبة توبين، وهي ضريبة على التلويث وعلى السلع الأساسية المنخفضة المرونة، من بين اقتراحات أخرى.
类似的提议,比如托宾税,污染税和低塑性商品税,也摆上了桌面。 - وهذه النظم ضرورية أيضا لتنفيذ برنامج لاسترداد التكلفة بشكل كامل في ظل المبدأ القائل بأن الجهة المسؤولة عن التلويث تدفع ثمن ذلك.
按照污染者付清理费原则充分回收费用方面也需要制定定价系统。 - (و) تطبيق نهج الحيطة ومبدأ " مسؤولية الملوث عن التلويث " ؛
(f) 采取预防办法,实施 " 污染者付费 " 原则; - وكانت قدرة الاندوسلفان على التلويث في منطقة القطب الشمالي بعد 10 سنوات من الإطلاقات المستمرة تتراوح بين 0.1 و1 في المائة؛
连续排放10年之后,北极可能存在的污染程度为0.1-1.0%; - اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن التلويث الضبابي عبر الحدود (2002)()؛
" 东盟关于越境烟雾污染的协定 " (2002年) - وهكذا فإن النظام الحالي المتفق عليه دوليا للمسؤولية والتعويض عن التلويث النفطي يعتبر مالك السفينة ومالك الحمولة مسؤولين بالتضامن.
因此,目前国际公认的石油污染赔偿责任和补偿计划要求船主和货主分担责任。 - فعلى المستويات شديدة الانخفاض للتنمية، يبدو الفقر وهو يحد من القدرة على التلويث ومن ثم تميل معدلات الانبعاثات إلى الانخفاض.
在很低的发展水平上,贫穷似乎使污染能力受到限制,因此排放率一般较低。 - يدعو الدول إلى تنفيذ المبدأ الوقائي ومبدأ " المسؤولية عن التلويث " ؛
呼吁各国执行预防原则和 " 污染者付清理费 " 的原则; - وقدم ما يقارب 100 مطالبة إلى الصندوق الدولي للتعويض عن التلويث النفطي وبلغ مجموعها 527 مليون فرنك.
将近100名索赔者向国际油污的赔偿基金提出赔偿要求,为数共计5.27亿法郎。 - وهي استثناءات مماثلة مرة أخرى للاستثناءات المنصوص عليها في الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلويث النفطي.
这些规定也与《关于海上运载核材料方面民事赔偿责任的国际公约》的规定类似。 - ولذلك يحتاج الأمر إلى اتخاذ تدابير عالمية لوقف التلويث الناجم عالمياً عن الليندان وعن إنتاجه. "
因此需要采取全球行动来制止林丹及其生产在世界范围内造成的污染。 " - وعلى أي حال ينبغي اﻻحتفاظ بتوافق اﻵراء بشأن مبدأ المسؤولية المشتركة وإن تكن متمايزة، والقاعدة القاضية بأن يتحمل الملوﱢث تكلفة التلويث الذي يتسبب فيه.
无论怎样,应该坚持区别承担共同责任原则和污染者应支付消除费用的规定。 - ويأتي أعظم تهديد للبيئة الساحلية والبحرية من مصادر التلويث البرية، بما في ذلك القضلات البشرية، والنفايات السائلة الصناعية، والصرف الزراعي.
对沿海和海洋环境的最大威胁来自陆上污染,包括人类排泄物、工业废水和农业废料。