التلميح造句
例句与造句
- والمقصود بالتصميم المفتوح الإشارة إلى استمرارية التواصل مع التلميح لعدم اليقين.
这一开放式设计意在表明带有一丝不确定性的连续性。 - حسناً ، لقد قمتِ بأكثر من التلميح عندما أخبرتينا أن الشركاء يتتبعون رسائلنا
好吧 你告诉我们合伙人 追踪我们的短信 可不仅是暗示 - وتم التلميح أيضاً إلى أن باستطاعة الأونكتاد أن يؤدي دوراً في تبادل التجارب بين البلدان.
还建议贸发会议可在各国分享经验方面发挥作用。 - لأنني ظننت أنها التلميح لي عندما قلت "وأنا كاريغان بورك"
我以为「卡利根伯克」[後后]就该我 -我没说 -我听到「我来」 - وفي مناسبة أخرى، جرى التلميح إلى أن اللجنة الاستشارية تجاوزت حدود ولايتها.
在另一个场合上,曾有人暗示,咨询委员会超越了它的职权范围。 - وعلى هذا الأساس، لم يكن المقصود منها التلميح بأنه لا يمكن تقديم مطالبات غير نقدية.
因此,该项建议的目的并不是暗示不可以提出非货币债权。 - ومن غير الصحيح بتاتاً التلميح إلى أن المملكة المتحدة بصدد تحديث أسلحتها النووية أو زيادة تطويرها.
说什么联合王国正在升级或进一步开发其核武器是全然错误的。 - وتم التلميح بشكل واضح أيضاً إلى أنه ينبغي أن تكون قاعدة البيانات تجميعاً لوثائق قُدّمت إلى مفوضية حقوق الإنسان.
讨论还明确指出,数据库应汇编提交人权高专办的文献。 - وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يكف عن التلميح إلى الحالة في سوريا في كل فرصة، بلا معنى.
而且,他不应该毫无道理地一有机会就夸夸其谈叙利亚局势。 - وقال إن ذلك التلميح ﻻ يعكس بدقة ما جرى أثناء المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند.
这一说法没有准确反映就这个项目进行非正式磋商时的实际情况。 - والواقع، أن بعض الوفود لاحظت أن التلميح إلى المسؤولية الاحتياطية للدولة في الفقرة 5 يثير الإشكال.
的确,一些代表团指出,第5段暗指的剩余国家责任是存在问题的。 - وأردفت قائلة إن التلميح أيضا باحتمال وجود أسباب للنظر في تسوية منازعات تتعلق بالتحفظات لا يبدو واقعياً.
另外,有人提出可能有理由考虑解决保留方面的争端,这似乎不现实。 - لذلك خدعوه و عبثوا ببعض التلميح في أحد مبانيه
不知怎么的,埃迪们惹火了马舍 他就把他们几个[当带]作建筑材料 混进一座房子的水泥里了 - غير أنه على الرغم من التلميح بالموافقة على زيارته من حيث المبدأ، لم يتلق إذنا بالزيارة.
然而,尽管该政府原则上同意特别报告员到访,但一直没有发出有关的许可。 - والتدابير التي اتخذتها الأمم المتحدة ليست موجهة على الإطلاق ضد الدين الإسلامي على عكس ما يحاول صاحبا البلاغ التلميح إليه.
联合国采取的措施绝不是如提交人所暗示的那样是针对穆斯林教的。