التكتم造句
例句与造句
- ويعاقب على التكتم على الإرهاب بالحبس مدى الحياة.
根据法令,匿藏恐怖主义者可判以终身监禁。 - إن هذا التكتم والحذف ينالان من مصداقية التقرير أحيانا.
这种一带而过和言而不详的情况有时损害报告的可信性。 - وتستطيع الحمﻻت اﻹعﻻمية أن تشجع المرأة على تقديم الشكاوى بدﻻ من التكتم على المشكلة.
媒体宣传可以鼓励妇女提出申诉而不是隐瞒问题。 - (12) التكتم وارد بموجب المادتين 35(3) و38 من القواعد.
12 这种斟酌权是《规则》第35(3)条和第38条允许的。 - يمارس المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة أقصى قدر من التكتم فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
官员和特派专家对于一切公务,都应极端慎重处理。 - `2 ' التكتم على ارتكاب إحدى الجرائم التي تشملها أحكام هذا القانون أو الهرب من عواقبها؛ أو
㈡ 隐藏犯下本法规定的罪行或在犯罪后逃脱;或 - `4 ' التكتم على ارتكاب إحدى الجرائم التي تشملها أحكام هذا القانون أو الهرب من عواقبها؛ أو
㈣ 隐藏犯下本法规定的罪行或在犯罪后逃脱;或 - وبسبب التكتم النابع من صميم الثقافة، لا يُبلَّغ عادةً عن هذه الحالات التماساً للانتصاف.
由于秘而不宣的文化习惯这些情况通常没有上报处理。 - وغالبا ما يستدعي ذلك أن تنطلق الوساطة في أجواء من التكتم واحترام سرية المحادثات.
这往往需要以谨慎的方式开展调解,并严守谈判的机密性。 - وتقدَّم المشورة مجانياً كقاعدة عامة، وبطريقة يراعى فيها التكتم على هوية الشخص، إذا كان ذلك مرغوبا فيه.
一般而言咨询是免费的,如果希望,还可不透露姓名。 - وحتى عندما يُدعون للمشاركة، فكثيراً ما يختارون التكتم خوفاً من الترحيل أو الاعتقال.
即使当他们被邀请参加,也通常担心被驱逐或被捕而不显身露面。 - فهذه اﻷخيرة تشجع التكتم على اﻷسماء وبالتالي من المرجح أن تخرج اجابات على درجة أكبر من الموثوقية .
学校调查通常提倡采取匿名方式,因此,更有可能获得比较可靠的答复。 - وبالإضافة إلى ذلك، فهن أكثر تعرضا للإصابة بمرض الإيدز نتيجة التكتم بشأن المسائل المتعلقة بالأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
另外,由于对有关性传染病的问题实施保密,他们更容易得艾滋病。 - وقال في هذا الصدد إنه على مدى عقود جرى التكتم على الحقيقة في أوكرانيا بينما ظل العالم الخارجي صامتا بدرجة أو بأخرى.
几十年来,在乌克兰国内,真相一直被掩盖,而外界也基本保持沉默。 - وخلال تلك الرحلة، أكد مبعوثي الشخصي اتفاق الطرفين والدولتين المجاورتين على إجراء مشاورات ثنائية في إطار التكتم وعلى الدبلوماسية المكوكية.
此行期间,我的特使确认双方和邻国同意展开慎重的双边协商和穿梭外交。