التقليص造句
例句与造句
- لكن شركتي قررت التقليص مباشرة، قبل تسليم مكافآتي
但是公司在发红利奖金给我之前,决定缩编 - وأوضح أن الجانبين يتعين عليهما التقليص إلى أقصى حد من حالة التوتر بينهما.
双方有责任尽量减低紧张局势。 - مراجعة تنفيذ برنامج التقليص في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
对中乍特派团空中业务和行动安全的审计。 - وندعم التقليص التدريجي لاستهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون وإنتاجها.
我们支持逐步减少氢氟碳化合物的生产和消费。 - ونؤيد التقليص التدريجي لإنتاج تلك المركبات واستهلاكها.
我们支持逐步减少氢氟碳化合物的生产和消费。 - وندعم التقليص التدريجي لاستهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون وإنتاجها.
我们支持逐步减少氢氟碳化合物的消费和生产。 - غير أنه من النتائج الطبيعية لعملية التقليص تزايد معدل تناقص الموظفين.
然而,缩编进程的必然结果是减员率增加。 - التقليص والتصفية - تقليص بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
缩编和清理结束 -- -- 科索沃特派团缩编 - التقليص ، الركود الإقتصادي
裁员 不景气了 Downsizing, recession. - وفي عام 2009، سيتم الفراغ من عملية التقليص في مدينتي فريتاون ولاهاي كلتيهما.
2009年弗里敦和海牙均将完成缩编。 - النقصان في الاحتياجات من الموظفين ناجم عن التقليص العام لحجم البعثة.
由于特派团总的规模缩小,所需人员编制减少。 - وقد شاركت جميع أقسام المحكمة في تحقيق هذا التقليص الزمني الكبير.
法庭的所有审判组都对显着减少时间作出贡献。 - التقليص التدريجي لتدابير الدعم القائمة واستحداث آليات لدعم الانتقال السلس
逐渐削减现有支助措施和采用支持平稳过渡的机制 - نتج نقصان صاف يبلغ 34 وظيفة عن التقليص العام لحجم البعثة.
由于特派团要缩小规模,所以净减少34个员额。 - وكان هدفها التقليص التدريجي لمعدل الفقر من 42 في المائة إلى 32 في المائة.
该计划旨在将贫困率从42%降至32%。