التقرير العالمي عن المخدرات造句
例句与造句
- وسيستمر العمل المتعلق بوضع مؤشرات المخدرات والجريمة، ومن بينها مؤشرات المخدرات غير المشروعة العالمية التي استهلت في عام 2005 (انظر التقرير العالمي عن المخدرات 2005).
还将继续编拟关于毒品和犯罪问题的指数,包括2005年开始编拟的全球非法药物指数(见2005年《世界毒品问题报告》)。 - ويؤكد التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2007 أنه في عام 2006، بلغت المساحة الإجمالية المزروعة بخشخاش الأفيون 21500 هكتار تقريبا، مما يمثل انخفاضا بلغت نسبته 34 في المائة مقارنة بعام 2005.
2007年《世界毒品问题报告》确认,2006年罂粟种植总面积大约为21 500公顷,与2005年相比下降了34%。 - وبالإضافة إلى ذلك، حظي المنشور الرئيسي " التقرير العالمي عن المخدرات " بتغطية إعلامية واسعة النطاق، وأُطلقت خلال فترة السنتين قاعدة بيانات على شبكة الإنترنت تتضمن إحصاءات عن الأسواق الرئيسية للمخدرات.
此外,主要出版物《世界毒品问题报告》得到媒体的广泛报道,两年期还启用了一个载有主要毒品市场统计数据的在线数据库。 - وفي هذا الصدد، فإن التقرير العالمي عن المخدرات يقدم نظرة عامة عن الحالة وعن أثر الجريمة على التنمية في مناطق مختلفة من العالم، ومن المقرر أن يصدر قريبا تقرير عالمي عن الجريمة.
在这方面,《世界毒品问题报告》对世界许多地区的犯罪情况及其对发展的影响进行了概述,世界犯罪问题报告也应尽快问世。 - 61- وفقا للتقديرات الواردة في التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2008 الصادر عن المكتب، كان متوسط نسبة انتشار تعاطي المواد الأفيونية المفعول في السنة السابقة في جنوب آسيا 0.4 في المائة في عام 2006.
根据毒品和犯罪问题办公室《2008年世界毒品报告》所载估计数,南亚2006年类鸦片使用平均普遍率为0.4%。 - وأضاف أن التقرير العالمي عن المخدرات الصادر عن المكتبفي عام 2012، اعترف بجهود حكومته الرامية للقضاء على زراعة الكوكا، على أساس الترشيد الطوعي الذي تشارك فيه منظمات المنتجين.
禁毒办2012年《世界毒品问题报告》认识到玻利维亚政府根据包括生产者组织在内的自愿合理化计划为消除古柯叶种植所做的努力。 - ويقدر التقرير العالمي عن المخدرات )لعام ٧٩٩١()٧( ، أن ٠٣ مليون شخص تقريبا )أي ما يعادل ٥ر٠ في المائة من مجموع سكان المعمورة يستهلكون اﻷمفيتامينات في مختلف بقاع العالم .
在《世界毒品报告》(1997年)7中,据估计,全世界约有3,000万人(占全世界人口的0.5%)使用安非他明类兴奋剂。 - (ض) أُشير إلى أن أهمية التقرير العالمي عن المخدرات ومدى فائدته للدول الأعضاء وللمجتمع الدولي تتوقف على كمية ونوعية المعلومات التي يمكن لمكتب المخدرات والجريمة والدول الأعضاء إنتاجها.
(z) 《世界毒品报告》是否相关及对会员国和国际社会是否有用,取决于毒品和犯罪问题办公室和各会员国能够提供的信息的数量和质量。 - 4- بيّن التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2006،() الصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، أن هناك أدلة تثبت احتواء مشكلة المخدرات العالمية على المدى الطويل، وكذلك علامات مشجعة على المدى المتوسط.
毒品和犯罪问题办事处《2006年世界毒品问题报告》指出,有迹象表明世界毒品问题已得到长期抑制并且中期内的迹象令人鼓舞。 - ففي التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2006، أورد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أنه في عام 2005، سجّلت المساحة الإجمالية المزروعة بخشخاش الأفيون انخفاضا بنسبة 26 في المائة مقارنة بالمساحة المزروعة في عام 2004.
联合国毒品和犯罪问题办事处在2006年《世界毒品问题报告》中称,2005年,罂粟种植总面积比2004年下降了26%。 - وأكد التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2011 أن فنزويلا ليست من البلدان المنتجة للمخدرات، وأشاد بجهود الحكومة لمكافحة الاتجار بالمخدرات، وأفاد بأنها لم تعد بعد بلدا من بلدان المرور العابر في التجارة الدولية بالمخدرات.
《2011年世界毒品报告》证实,委内瑞拉不是毒品生产国,承认政府努力打击贩毒活动,且委内瑞拉不再是国际毒品贸易的过境国。 - وتثني كوريا على التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2010 الذي أصدره هذا المكتب، وكذلك المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة التي أصدرتها الأمم المتحدة، والتي تزود المجتمع الدولي بقاعدة راسخة لصياغة استراتيجيات لمكافحة المخدرات.
韩国赞扬毒品和犯罪问题办公室《2010年世界毒品问题报告》和《联合国预防犯罪准则》,它们为国际社会制定反毒品战略提供了可靠依据。 - 2004 الذي يقع في مجلدين،(5) وأصبح يجمع الآن بين المنشور السابق عن " الاتجاهات العالمية للمخدرات غير المشروعة " و " التقرير العالمي عن المخدرات " وسوف ينشر سنويا.
2004年6月,该办事处发表了两卷本《2004年世界毒品问题报告》,该报告合并了之前的《全球非法药物趋势》和《世界毒品报告》,并将每年出版。 - 8- وركَّز المكتب، في التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2009،() تركيزا قويا على خطورة تأثير الإجرام المتصل بالمخدرات على المدن والشباب، كما ركَّز على أهمية استحداث تدابير وقائية وعلاجية.
毒品和犯罪问题办公室在其《2009年世界药物报告》中十分强调与毒品有关的犯罪对城市和青少年的影响的严重性以及制定预防和治疗应对措施的重要性。 - ومن خلال الإشارة إلى بعض الاتجاهات الكبيرة في التقرير العالمي عن المخدرات الذي وضعه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، أعلنت المكسيك أنها شرعت في كفاح بدون هوادة ضد المنظمات الإجرامية وفي نفس الوقت حرصت على حماية شباب البلد من آفة إدمان المخدرات.
他在谈到禁毒办《世界毒品问题报告》中突出的几个主要趋势时说,墨西哥一直致力于无情打击犯罪组织,并努力防止本国青年滥用药物。
相关词汇
- "التقرير العالمي عن القطاع العام"造句
- "التقرير العالمي عن العنف ضد الأطفال"造句
- "التقرير العالمي عن الجريمة والعدالة"造句
- "التقرير السنوي ومراجعة الحسابات"造句
- "التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج"造句
- "التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية"造句
- "التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور"造句
- "التقرير القطري"造句
- "التقرير المتعلق بالامتثال للمعايير ومدونات قواعد السلوك"造句
- "التقرير الموحد"造句