×

التقرير الاقتصادي عن أفريقيا造句

"التقرير الاقتصادي عن أفريقيا"的中文

例句与造句

  1. وفيما يتعلق بتمويل التنمية، تشير الأدلة المتعلقة بتنفيذ الالتزامات التي ينطوي عليها توافق آراء مونتيري، وفقا لما جاء في التقرير الاقتصادي عن أفريقيا لعام 2008(3)، إلى إحراز تقدم كبير في تخفيف عبء الديون الخارجية (انظر أدناه).
    在发展筹资方面,根据2008年《非洲经济报告》,3 《蒙特雷共识》各项承诺的履行结果表明在外债减免方面已经取得很大进展(见下文)。
  2. وفي مطلع عام 2007 قامت اللجنة، بالاشتراك مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، بإصدار التقرير الاقتصادي عن أفريقيا المعنون " التعجيل بتنمية أفريقيا من خلال التنوع " .
    2007年初,非洲经委会与非洲联盟委员会合作,出版了《2007年非洲经济报告》,主题是 " 通过多样性加快非洲发展 " 。
  3. وأبرز التقرير الاقتصادي عن أفريقيا لعام 2009 التوصيات والاستراتيجيات المتعلقة بالسياسات التي يتعيّن على البلدان الأفريقية الأخذ بها من أجل تطوير قطاع الزراعة، من خلال الاضطلاع بسلسلة من الأنشطة المضيفة للقيمة على الصعيد الإقليمي، وذلك كأساس لتحقيق النمو الطويل الأجل والتـنمية.
    2009年《非洲经济报告》重点提出了一些政策建议和战略,以供非洲国家通过区域价值链发展农业部门,以此作为长期增长和发展的基础。
  4. وسيعزز أيضا تعاونه مع الشُعب الأخرى التابعة للجنة والمكاتب دون الإقليمية ولا سيما عن طريق تقديم الدعم التقني في تنفيذ مختلف النواتج في إطار برامجها الفرعية، بما في ذلك المنشورات الرئيسية مثل التقرير الاقتصادي عن أفريقيا والتقارير دون الإقليمية.
    它还将加强与非洲经委会其他司和次区域办事处的合作,特别是根据次级方案交付各种产出时提供技术支持,包括经济报告和次区域报告等旗舰出版物。
  5. ومنذ ذلك الحين، خضعت جميع المنشورات الرائدة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، بما في ذلك " التقرير الاقتصادي عن أفريقيا " لعملية مشددة من استعراض الأقران وشملت دائما استعراضا أجراه خبراء أفارقة وأفرقة خبراء مخصصة الغرض في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    此后,非洲经委会所有的主要出版物,包括《非洲经济报告》,都经过了严格的同行审查,并且始终包括由非洲专家以及非洲经委会特设专家组进行的审查。
  6. 16-1 أنجزت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (اللجنة) هدفها المتمثل في قيام 7 بلدان أفريقية بصوغ وتنفيذ سياسات واستراتيجيات لمكافحة الفقر في غضون الفترة المشمولة بالتقرير، مما أدى إلى تحسين ترتيب مستوى أدائها الاقتصادي في المنطقة، طبقا لما جاء في " التقرير الاقتصادي عن أفريقيا " .
    1 如《非洲经济报告》所述,非洲经委会已达到了有7个非洲国家在报告所述期间制订和执行除贫政策及战略的指标,从而改进了它们在该区域的经济业绩。
  7. وقد أسهم التقرير الاقتصادي عن أفريقيا والتقرير المعنون " Assessing Progress in Africa toward the Millennium Development Goals " (تقييم التقدم المحرز في أفريقيا صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية) في تحسين عملية وضع وتنفيذ ورصد السياسات الاقتصادية والاجتماعية للدول الأعضاء.
    《非洲经济报告》和题为 " 评估非洲在实现千年发展目标方面的进展 " 的报告有助于改进成员国的经济和社会政策设计、执行和监测工作。
  8. ويقدم " التقرير الاقتصادي عن أفريقيا " لعام 1999 في إطار موضوع " تحديات خفض الفقر والتنمية المستدامة في أفريقيا " ، تحليلا للشروط المطلوبة لتحقيق هدف التنمية الدولية المتمثل في خفض الفقر بمقدار النصف بحلول عام 2015.
    主题为 " 非洲在减少贫穷和可持续发展方面的挑战 " 的《1999年非洲经济报告》分析了到2015年实现将贫穷减少一半的国际发展目标所需条件。
  9. يضم الدليل الموسع لموقف السياسة الاقتصادية، الذي استحدث في التقرير الاقتصادي عن أفريقيا للعام الماضي، جوانب كمية، من جوانب السياسات المالية والنقدية والمتعلقة بسعر الصرف، إلى جانب نتائج الدراسة الاستقصائية لتقييم استدامة البلدان، التي تم إجراؤها في 23 بلدا أفريقيا (من 21 بلدا في عام 2000).
    去年《非洲经济报告》曾介绍的扩大经济政策态势指数综合了财政、货币和汇率政策的量化数据以及在23个非洲国家(2000年为21国)完成的国家可持续性评估调查的结果。
  10. وساهمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إدخال تحسينات على سياسات الاقتصاد الكلي، لا سيما عبر تقريرها السنوي المعنون " التقرير الاقتصادي عن أفريقيا " وأنشطة الدعوة التي تضطلع بها، من بينها المؤتمر السنوي الذي يعقده وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفريقيون.
    非洲经委会为改善宏观经济政策作出贡献,特别是发布年度 " 非洲经济报告 " 并开展宣传活动,其中包括非洲财政部长年度会议以及规划和经济发展会议。
  11. وحسب ما جاء في التقرير الاقتصادي عن أفريقيا الصادر عن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا كان التقدم صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية متفاوت الدرجات، شهد بعض المكاسب اللافتة للنظر في التعليم العام والتقدم المحدود جدا بشأن الفقر واستئصال شأفة الجوع وبشأن معظم الأهداف المتعلقة بالصحة.
    非洲经济委员会2009年非洲经济报告显示,实现千年发展目标各项指标的进展情况不一,在普及教育方面有明显进展,但在消除贫穷和饥饿以及大部分与健康有关的目标方面,进展则非常有限。
  12. وأوصى التقرير الاقتصادي عن أفريقيا والتقارير الأخرى المقدمة إلى مؤتمري وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة لعامي 2010 و 2011 بمزيد من التحليلات والتغييرات في مجال السياسات وفي أعمال الدعوة المتعلقة باستراتيجيات النمو والعمالة، وبضرورة إشراك الدول الأفريقية في التخطيط الإنمائي الشامل في القارة.
    《非洲经济报告》以及向2010年和2011年非洲财政、规划和经济发展部长会议所作的其他介绍启发了进一步的分析、政策改变以及有关增长和就业战略及非洲国家需参与非洲大陆全面发展规划的宣传工作。
  13. ومن خلال منشوراتها أسدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المشورة حول كيفية تحسين تحليل سياسات الاقتصاد الكلى وأفضل وسيلة لإدماج أفضل الممارسات فيها، ولا سيما التقرير الاقتصادي عن أفريقيا الذي قُدم في المؤتمر السنوي لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة، ولقي تقديرا أعربت عنه وفود ما يكاد يكون جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي.
    非洲经委会通过其出版物,尤其是《非洲经济报告》就如何改善宏观经济政策分析和结合最佳做法提供咨询。 该报告提交给非洲财政、规划和经济发展部长年度会议并获得几乎所有非洲成员国代表团的赞赏。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "التقرير"造句
  2. "التقريب"造句
  3. "التقدّم"造句
  4. "التقديم"造句
  5. "التقديس"造句
  6. "التقرير التقييمي للتكامل الإقليمي في أفريقيا"造句
  7. "التقرير التنفيذي"造句
  8. "التقرير الخاص بالصحة في العالم"造句
  9. "التقرير الدولي حول الإعاقة"造句
  10. "التقرير السنوي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.