التقبل造句
例句与造句
- ويعد هذا التقبل السريع للاتفاقية مؤشرا مشجعا على ما توليه الدول من اهتمام للأشخاص ذوي الإعاقة على الصعيد العالمي.
《公约》被快速接受是一个令人鼓舞的迹象,显示出全球会员国都在关注残疾人。 - ونادرا ما تفضي حصيلة هذه المناقشات إلى إدراج جوانب التقبل الاجتماعي أو الثقافي في نقل التكنولوجيا المفضلة بيئيا.
这种讨论的结果很少将在社会或文化上能否接受这一问题结合进无害环境技术的转让。 - إشراك جميع الجهات صاحبة المصلحة المعنية في مزيد من المناقشات وفي عملية الصياغة من أجل تحقيق التقبل للاستراتيجية الجديدة على نطاق واسع؛
调动所有利益攸关者参与进一步的讨论和起草进程,以使新战略获得广泛接受。 - لذلك سيتعين أن تكون أجزاء الأسلحة التي من شأن حذف علامات الوسم منها أن يعطل السلاح أجزاء قليلة التقبل لأي تغيير.
因此,如果消除标记后武器无法操作,那么这些武器零件就必须是容差很小的零件。 - لأسباب سياسية أو أمنية، أو بسبب عدم التقبل - لا يزال يمثل مشكلة متواترة.
由于政治或安全原因,或由于没有得到接受,向危难者提供援助受到限制,这仍然是经常发生的问题。 - وإلى جانب البلدان المشارِكة، قد يبدو أنه ينبغي للمجتمع الدولي ككل أن يقوم بدور في تحقيق درجة أكبر من التقبل العام للمستودعات الدولية.
除参加国外,看来国际社会也应当在实现公众更多地接受国际处置库方面普遍发挥作用。 - 2- حل للبلدان التي تكون سماتها الجيولوجية غير ملائمة (باء) 2- صعوبة التقبل من جانب الجمهور على المستوى الوطني (باء، جيم)
能够为地质情况不适当的国家提供解决方案(B) 2. 在国家公众接受方面存在困难(B、C) - وكان من أبرز إنجازات برنامج المياه من أجل المدن الأفريقية التقبل الواسع لاستراتيجيات تنظيم الطلب على المياه باعتبارها أقل الوسائل تكلفة لزيادة إمدادات المياه.
非洲城市供水方案最明显的成功是,水需求管理战略被各方广泛视为增加供水最具成本-效益的形式。 - 4- حل للبلدان التي تشكو وجود عقبات في التقبل السياسي (باء) 4- انطلاق شعار " ليس في عقر داري " على نطاق دولي (باء)
能够为有政治接受问题的国家提供解决方案(B) 4. 存在国际上“不要建在我家后院”的问题(B) - ويرى وفدي هذا ولا سيما في حالة التعاون في التنمية الاقتصادية، ويثلج صدرنا أن نعلم بهذا التقبل الواسع النطاق للآراء المطروحة في تقريره.
我国代表团特别是在经济发展的合作方面看到这种支持,我们对在他的报告中提出的看法得到普遍接受感到鼓舞。 - الإشراف على وظيفة ضمان الجودة لكفالة عدم وضع جميع النظم في بيئة الإنتاج إلا بعد خضوعها لتقييم شامل ولاختبار التقبل لدى المستعملين.
(d) 生产控制。 监督质量保障功能,以确保所有系统都是在进行了全面评估和用户接受程度测试之后才投入使用。 - 12- وقد أظهرت الأدلة المأخوذة من آيرلندا وأوغندا أن مما لـه أهمية كبيرة وجود برنامج تجريبي يشجع التقبل العام للبرنامج عن طريق تزويد المشاركين المحتملين بالأدلة على تحقيق فوائد.
爱尔兰和乌干达的经验证明,试点十分重要,可以向潜在参与者展示各种好处,使人们普遍接受该方案。 - وتحظى مبادرات أخرى أيضاً بالتقدير مثل بث برامج إعلامية على قنوات التلفزيون وشبكة الإنترنت لتعزيز التقبل والتسامح بين مختلف الفئات الإثنية.
同时还对其他举措表示赞赏,其中包括旨在促进不同族裔群体之间相互接受和容忍的电视广播节目和因特网上的信息传播。 - التقبل اﻻجتماعي الواسع لتربية اﻷطفال وغير ذلك من رعاية اﻷسرة والمعالين غير المأجورة بوصفها مسؤولية ينبغي أن يشارك فيها الرجال والنساء بالتساوي، بدعم ناشط من الدولة.
社会普遍同意扶养儿童和其他无酬的照顾家庭和受扶养人的工作,在国家的积极支助下,是男女公平分担的责任。 - وأخيراً، فإن التقبل السياسي والفكري والإعلامي والشعبي للحجج التي تتسم صراحة، بالعنصرية وكره الأجانب يشكل مظهراً من مظاهر تعميم قبول العنصرية ثقافياً.
最后,政治、思想、媒体和民众对公开的种族主义和仇外心理言论普遍持容忍态度,也是文化上淡化种族主义的一种表现。