التفكير الاستراتيجي造句
例句与造句
- 31- فقد يسَّر المكتب، من خلال مبادرة ميثاق باريس، ممارسة التفكير الاستراتيجي فيما بين الحكومات الشريكة على صعيد الخبراء وصعيد السياسات.
通过《巴黎公约》举措,毒品和犯罪问题办公室为伙伴政府在专家和政策一级共同开展战略思考提供了便利。 - ويوفر المكتب التفكير الاستراتيجي والتطلعي بشأن قضايا السياسات العالمية وموضوعات التنمية الناشئة ذات الصلة بالبرامج العالمية والإقليمية والقطرية التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي.
发展研究局就与开发署全球、区域和国家方案有关的全球政策问题和新兴发展论题提供战略性、前瞻见解。 - حضور الحلقة الدراسية السنوية الرابعة التي نظّمها معهد أمناء السر المسجلين للشركات العامة في كينيا حول موضوع التفكير الاستراتيجي في عصر العولمة، مومباسا، كينيا.
17日至18日 出席肯尼亚公务秘书学院在蒙巴萨举办的第4届关于全球化时代战略思维问题的年度讨论会。 - وأعربت وفود أخرى عن تقديرها لعملية التفكير الاستراتيجي والمشاورات المستفيضة التي استند إليها الإطار، وللتركيز على تصنيف البيانات حسب نوع الجنس حيثما أمكن ذلك، بجانب الاعتبارات الأخرى.
其他代表团表示赞赏框架背后的战略思考和广泛的磋商过程,赞赏强调尽可能按性别和其他因素分列数据。 - وأعربت وفود أخرى عن تقديرها لعملية التفكير الاستراتيجي والمشاورات المستفيضة التي استند إليها الإطار، وللتركيز على تصنيف البيانات حسب نوع الجنس حيثما أمكن ذلك، بجانب الاعتبارات الأخرى.
其他代表团表示赞赏在制定框架过程中进行的战略思考和广泛磋商,以及重视尽可能按性别和其他因素分列数据。 - وبالتأكيد، أحرز بعض التقدم في ذلك المجال، ولكن التقدم كان بطيئا، ويبدو التفكير الاستراتيجي العالمي السائد منحصرا في سيناريوهات موجهة نحو الماضي النووي.
固然,在该领域已取得一些进展,可那些进展非常缓慢,而且占主导地位的世界战略思维与适合核过去的情况紧密联系在一起。 - وتتمثل نتيجة التفكير الاستراتيجي في منظور متكامل، في رؤية للتوجه ليست محددة بدقة شديدة ويجب أن يكون من الممكن ظهورها في أي وقت وفي أي مكان في المنظمة().
战略思维的成果是一种综合性的看法,是能够自由地在任何时间任何地点出现在该组织内的一种没有准确阐述的方向性远景。 - ووفر الاستعراض التنظيمي عدداً من المقترحات بشأن الطريقة التي يمكن بها تحسين فعالية اليونيسيف على الصعيد القطري من خلال المزيد من التفكير الاستراتيجي والمزيد من العمليات التجارية الفعالة.
此次组织审查就如何通过更具战略性的思维和效率更高的业务程序来改进儿童基金会在国家一级的有效性方面提出了一些建议。 - لكنّ التقرير يشير إلى أنَّ الظاهرة نفسها لم تُدرج بعد في العديد من البلدان النامية في التفكير الاستراتيجي بشأن التنمية، وإلى أنّ القيام بذلك يمكن أن يعزز التنمية.
" 但是,《报告》也表示,在许多发展中国家,该现象尚未被纳入战略发展思考,而这样做有可能会促进发展。 - وأعربت الاتحادات عن أملها في أن تقنع اللجنة الجمعية العامة بالحاجة الماسة إلى التفكير الاستراتيجي بخصوص إدارة الموارد البشرية، لا سيما في مجال تنمية قدرات الموظفين والتطوير الوظيفي والتخطيط لتعاقب الموظفين.
联合会希望委员会促请大会注意迫切需要对人力资源管理问题进行战略思考,特别是在工作人员发展、职业和继任规划方面。 - وأثنى متحدث آخر على تصميم اليونيسيف على الإبقاء على مستويات دعم البرامج، حتى عند تجاوز النفقات للإيرادات، بيد أنه تساءل عن التفكير الاستراتيجي اللازم في حالة عدم تحسن الحالة المالية.
另一位发言者赞扬儿基会决心维持方案支助水平,即使在支出超过收入之时,但要求说明如果财务状况得不到改善需要何种战略思路。 - 14- ويتلخّص دور الفرع في التخطيط وفي التفكير الاستراتيجي في الاحتياجات والتهديدات الممكنة؛ وفي وضع مجموعة متكاملة من المساعدات؛ وفي إدارة وتنسيق تقديم مجموعة المساعدات تلك عند الطلب.
该处的作用是对可能出现的需求和威胁作战略性规划和思考;筹划一揽子援助;需要时管理和协调援助的落实工作。 15. 该处的责任包括: - وأصبح من الواضح أن أنشطة التوعية بمخاطر الألغام توفر دعماً هاماً للجهود المتعلقة بإزالة الألغام ومساعدة الضحايا من خلال جمع المعلومات التي تدعم التفكير الاستراتيجي والتخطيط وتحديد الأولويات للأعمال المتعلقة بالألغام.
很明显,通过收集信息以帮助对地雷行动进行战略思考、规划和制定重点,地雷危险教育活动为地雷清除和受害者援助工作提供了重要支持。 - وبقصد الحضّ على التفكير الاستراتيجي بشأن هذه المسائل المتبقية، سوف ترعى كندا في أوائل عام 2007 حلقة عمل صغيرة، نرجو أن تتيح فرصة لمزيد من مناقشة هذه المسائل فيما بين الخبراء.
为了促进有关这些遗留问题的战略思维,加拿大将在2007年初举办一个小型讲习班,我们希望,它将为专家们进一步讨论这些问题提供一次机会。 - الحث على التفكير الاستراتيجي بشأن تأثير أنشطة تحقيق الاستقرار ووضع توصيات بإدخال تعديلات. والتنسيق مع جميع الشركاء والحكومة، على الصعيدين الاستراتيجي والتنفيذي؛ وإجراء عمليات رصد وتقييم بصفة دورية؛ وتقديم التقارير كل ثلاثة أشهر
推动了对战略稳定活动的效果进行反思,以便拟定调整建议;与所有伙伴和该国政府在战略和执行层面进行协调;开展定期监督和评价;按季度提交报告