التغيرات التكنولوجية造句
例句与造句
- وقال إن التغيرات التكنولوجية والتنظيمية في ميدان النقل تستند بدرجة كبيرة إلى متطلبات التجارة بين الشرق والغرب، لا إلى متطلباتها بين الشمال والجنوب.
在运输领域里技术和组织上的改变,主要是基于东西贸易而不是南北贸易的需要。 - كما ينبغي إتاحة برامج لإعادة تدريبهم وتحديث مهاراتهم، بحيث يتمكنوا من مواكبة التغيرات التكنولوجية وغيرها في موقع العمل.
应制订对他们再培训和提高技能的项目,使他们跟上工作场所的技术变动和其他变革的步伐。 - فهناك بلدان، وجهات، ومناطق بأكملها في بعض أنحاء العالم ﻻ تزال مستبعدة عن نمط النمو وعن التغيرات التكنولوجية والتحوﻻت السريعة التي تحدث اليوم في العالم.
一国的某些地区、世界上的大片区域被排除在当今的经济增长、技术改革和飞快变化之外。 - وتتطلب التغيرات التكنولوجية واﻻقتصادية توافر إطار تنظيمي مﻻئم لدعمها إذا ما أرادت البلدان اﻻستفادة من تلك التغيرات إلى أقصى حد ممكن.
技术和经济变革需要得到恰当的管理框架的支持,只有这样,国家才能够从此类变革中获得最大的益处。 - وعلى العموم، كانت التغيرات التكنولوجية التي تسبب فيها البرنامج بسيطة نسبيا، حيث تتطلب استثمارا يسيرا وغالبا ما تستلزم إدخال تحسينات هندسية على الأعمال المنزلية والعمليات الصغيرة.
方案引入的技术革新一般比较简单,需要的投资不多,往往涉及住户和有限的工艺过程改进。 - (ج) إتاحة تجديد التدريب للكبار الذين تتقادم معارفهم ومهاراتهم بسبب التغيرات التكنولوجية والاقتصادية والاجتماعية والتغيرات في مجال العمل، وغير ذلك من التغيرات؛
为当前具备的知识和技能已经由于技术、经济、就业、社会或其他方面的变化而过时的成人提供再培训; - وينبغي إيﻻء اهتمام خاص ﻻكتساب الجميع المهارات اﻷساسية لتعلم القراءة والكتابة، والقدرة على الكﻻم والعد وتزويد الجميع بما يلزم من المهارات والتكيف مع التغيرات التكنولوجية واﻻقتصادية واﻻجتماعية.
必须特别重视使所有人掌握识字和算术的基本技能,使所有人都能适应技术、经济和社会的变化。 - (ج) إنه يوفر إعادة التدريب للكبار الذين أصبحت معارفهم ومهاراتهم متقادمة العهد بسبب التغيرات التكنولوجية والاقتصادية والاجتماعية وفي مجال العمل، وغير ذلك من التغيرات؛
为当前具备的知识和技能已经由于技术、经济、就业、社会或其他方面的变化而过时的成人提供再培训; - (ج) إنه يوفر إعادة التدريب للكبار الذين أصبحت معارفهم ومهاراتهم قديمة بسبب التغيرات التكنولوجية والاقتصادية والاجتماعية والتغيرات في مجال العمل، وغير ذلك من التغيرات؛
为当前具备的知识和技能已经由于技术、经济、就业、社会或其他方面的变化而过时的成人提供再培训; - 14- ما فتئ طابع الفجوة الرقمية يتغير بمرور الزمن، وهو ما يرجع إلى التغيرات التكنولوجية والطابع الابتكاري جداً لتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
由于技术发展日新月异,新的信通技术应用又具有高度创新的特点,数字鸿沟的性质随着时间的推移不断改变。 - 59- وربما كان من المفيد أن تنظر اليونيدو في الدخول في تحالفات استراتيجية مع الشركات العابرة للأوطان التي تحتل مكان الصدارة في التغيرات التكنولوجية والعلمية المؤثرة على الصناعة.
59.工发组织或许会有效地考虑与那些跨国集团形成战略同盟,后者领导着影响工业的科技变化。 - هذا التغيير الهيكلي يعني أنه بات يمكن التشديد بدرجة أكبر على دور وسائط اﻹعﻻم في الشؤون الثقافية في الوقت الذي تتيح فيه التغيرات التكنولوجية فرصاً جديدة لﻻتصال الجماهيري.
这项结构变化意味着,技术改革为群众通讯提供新的机遇的同时,在文化事务中可更加强调媒介的作用。 - وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي تمكين المسنين والمسنات من الاستفادة من برامج إعادة التدريب وتحسين المهارات لمساعدتهم على مواكبة التغيرات التكنولوجية وغيرها من التغيرات في مجال العمل.
为此,老年人和妇女应当能够参加再培训和提高技能方案,帮助他们跟上技术方面和与工作相关的其他变化。 - آثار التغيرات التكنولوجية السريعة وتحدياتها، بما في ذلك نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية بشروط تيسيرية وتفضيلية، على أن توضع في اﻻعتبار حقوق الملكية الثقافية، حسب اﻻقتضاء
- 迅速技术改变的影响和挑战,包括按减让和有利条件向发展中国家进行技 术转让,适当时考虑到知识产权问题 - وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أن تتاح للمسنين والنساء بالاستفادة من برامج إعادة التدريب وتحديث المهارات لمساعدتهم على مواكبة التغيرات التكنولوجية وغيرها في مواقع العمل.
为此目的,老年男子和妇女应能利用再培训和提高技能项目,以帮助他们跟上技术变动和其他与工作有关的变化的步伐。