التعليم من أجل الحياة造句
例句与造句
- وجرى بالإضافة إلى ذلك، في مشروع تعليم القراءة والكتابة بلغة السكان الأصليين وفي نموذج التعليم من أجل الحياة والعمل بلغة السكان الأصليين، ضم النساء المتكلمات بالإسبانية وبلغة السكان الأصليين بصفة دائمة إلى أنشطة التعليم الأساسي للقراءة والكتابة بالإسبانية وبلغة الأم للسكان الأصليين، وبالإسبانية كلغة ثانية.
另外,在土着扫盲方案和生活和工作教育模式中,决定将讲西班牙语和土着语的妇女永久列入以土着语为主,西班牙语为第二语言的基础扫盲进程之中。 - وتُثني اللجنة على الدولة الطرف لما حققت من إنجازات في ميدان التعليم، ولا سيما في مجال توفير التعليم الابتدائي المجاني للجميع، على النحو المنصوص عليه في برنامج " التعليم من أجل الحياة " ، ولتحقيق معدلات عالية في مجال محو الأمية.
委员会赞扬缔约国在教育领域取得了成绩,尤其是通过 " 终身教育 " 方案普及免费初等教育,并在提高识字率方面取得了成绩。 - توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف تعزيز جهودها المبذولة، بموجب المادة 10 من الاتفاقية، في سبيل تنفيذ برنامج " التعليم من أجل الحياة " ليتسنى تحقيق تكافؤ فرص وصول البنات كافة إلى جميع المراحل التعليمة، بما في ذلك مراحل التعليم العالي.
委员会建议缔约国按照《公约》第10条规定,继续加大力度实施 " 终身教育 " 方案,使所有女孩都享有平等接受各级教育包括高等教育的机会。 - 130- أُعد ونُفذ، على سبيل التجربة، برنامج التعليم من أجل الحياة والعمل، الموجه لتلاميذ المستويات المهنية في مدارس التعليم الخاص ومدارس التعليم العادي التي تعتمد مشاريع للإدماج التعليمي، من أجل تعزيز عمليات تعليم الأحداث ذوي الإعاقة في مجال التأهيل والتدريب على مهارات الحياة والعمل للانتقال إلى مرحلة العمل المنتج.
针对特殊学校和全纳教育常规院校中的各级学生,制定并试行了《生活与工作教育方案》,在教学过程中加强对残疾青年的生活和劳动能力的培养和培训,促进其向生产性就业的过渡。 - وما فتئ المجلس الوطني للتعليم من أجل الحياة والعمل - المعهد الوطني لتعليم الكبار يُنفذ، منذ عام 2000، نموذج التعليم من أجل الحياة والعمل، وهو اقتراح تعليمي مُوجَّه أساسا إلى الشباب والنساء، ويتناول مسائل الديمغرافيا والصحة والحياة الجنسية والصحة الإنجابية والأسرة وتنظيم الأسرة، وغير ذلك.
从2000年起,全国生活和劳动教育协会和全国成年人教育协会开始实行《生活和教育模式》。 这是优先向妇女和青年实施的方案,涉及人口、卫生、性、健康、生殖卫生、家庭和计划生育等问题。 - ومنذ عام 1988، تقوم السياسة التعليمية لتوفالو على برنامج " التعليم من أجل الحياة " الذي يركز على التعليم الإلزامي عالي الجودة للجميع حتى سن الخامسة عشرة، وعلى المشاركة القوية من المجتمع المحلي والآباء، وعلى إمكانية الالتحاق بالمدارس على قدم المساواة في جميع أنحاء البلد.
1988年以来,图瓦卢政府一直坚持 " 终身教育 " 的教育政策,强调15岁以前人人接受优质的义务教育,提倡社区和家长的积极参与,坚持在全国人人都可平等地上学。 - وأوصت توفالو بأن تنفذ برنامجها المعنون التعليم من أجل الحياة لكي تتيح لجميع الفتيات فرصة متكافئة للحصول على جميع مستويات التعليم؛ وأن تشجع النساء على الالتحاق بالتعليم الجامعي واختيار مجالات الدراسة غير التقليدية؛ وأن تضع نظاماً لرصد حالات الفصل من المدارس وتوفير بدائل للمفصولين خارج نظام التعليم الرسمي، مثل التدريب المهني(68).
委员会建议图瓦卢:执行终身教育方案,以实现所有女童都能平等获得各级教育;鼓励妇女接受高等教育并选择非传统学习领域;建立一套制度,监测学校劝退生并向其提供正式教育之外的替代方案,包括职业培训。
更多例句: 上一页