التعليم في أفريقيا造句
例句与造句
- وتعلق اﻷول بتنسيق اﻷعمال بين عقد التعليم في أفريقيا التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية )١٩٩٧-٢٠٠٦( وعقد محو اﻷمية التابع لليونسكو، وتعلق الثاني بتعزيز ثقافة السﻻم.
第一项是关于在非统组织非洲教育十年(19972006年)和教科文组织扫盲十年之间协调行动,第二项是促进和平文化。 - ومن المهم مواصلة الجهود الرامية إلى توسيع نطاق التعليم في أفريقيا والارتقاء بنوعيته، وكذلك الجهود الرامية إلى تعزيز نظم الرعاية الصحية، بما فيها تمويل قطاع الصحة والضمان الصحي.
进一步努力,扩大和改善非洲教育质量,非常重要,同样重要的是,努力加强医疗保健系统,包括保健筹资和保险业。 - وساهمت اليونيسيف في إعداد خطة العمل لعقد التعليم في أفريقيا الذي بدأته منظمة الوحدة اﻷفريقية عام ١٩٩٧، وستدعم تنفيذه.
儿童基金会帮助起草了1997年非统组织发起的 " 非洲教育十年 " 行动计划,并将支助落实工作。 - واستعرضت نيجيريا عمليتها الجارية لرصد وتقييم الأنشطة المتعلقة بالكبار والأنشطة غير الرسمية في جميع أنحاء البلد وذلك بالتعاون مع رابطة تطوير التعليم في أفريقيا وفي إطار استعراض للأقران للتعليم غير الرسمي.
尼日利亚与促进非洲教育发展协会合作,审查了它目前正在对全国的成人教育和非正规教育活动进行的监测和评估。 - 289- تبين الإحصاءات المتوفرة أن نظام التعليم في أفريقيا الوسطى لا يزال يتميز بالتفاوت بين الجنسين من حيث الالتحاق بالمدرسة ومواصلة الدراسة والنجاح في جميع مستويات التعليم.
目前可用的统计数据表明,中非教育系统中在接受教育,保持接受教育以及在各教育级别完成学业方面,两性之间存在着差异。 - فقد تزايد تمويل التعليم في أفريقيا جنوب الصحراء بنسبة 6 في المائة سنويا خلال العقد الماضي، إضافة إلى ارتفاع معدلات الالتحاق بالمدارس؛ ولكن المكاسب التعليمية لا تجاري دائما هذا التقدم.
在过去十年里,撒哈拉以南非洲的教育经费每年增长6%,入学率也有所提高,但教育方面的收获并不总是与这一进展并驾齐驱。 - وكمثال على الجهود المبذولة تقديرا لتحقيق الامتياز في مجال البحث إنشاء جائزة البحوث في مجال التربية في أفريقيا في عام 2012 من قِبل رابطة تطوير التعليم في أفريقيا ومعهد التنمية الأفريقي.
2012年,非洲教育发展协会和非洲发展研究所设立 " 非洲教育研究奖 " 便是努力承认研究领域杰出成就的例证。 - ويوجد أكبر تجمع للحرمان من التعليم في أفريقيا وجنوب آسيا، ويتوقع الطفل في أفريقيا جنوب الصحراء أن يحضر من خمس إلى ست سنوات أقل من التعليم الابتدائي والثانوي في المتوسط مما يحضره طفل في أوروبا الغربية أو الأمريكيتين.
得不到教育机会的情况最集中的地区是非洲和南亚,撒哈拉以南非洲的儿童接受小学和中学教育的时间通常比西欧或美洲的儿童平均少五年到六年。 - وبعد الاستماع إلى العروض، استهلت المناقشة مديرة مركز المساواة بين الجنسين والتنمية الاجتماعية التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأكدت أن أهم أسباب الفجوات والتحديات الراهنة في قطاع التعليم في أفريقيا تعود إلى انعدام الإنصاف في توفير خدمات التعليم.
非洲经济委员会两性平等和社会发展中心主任在发言之后发起辩论,强调非洲教育当前缺陷和挑战的最重要原因是由于在提供教育服务方面缺乏公平。 - واقترح البلد إدماج مشروع تعليم الرياضيات والعلوم للمرأة في أفريقيا، وهو مشروع يقوم به الفريق العامل المعني بمشاركة المرأة التابع لرابطة تطوير التعليم في أفريقيا ويموله اتحاد مالي للمانحين يضم منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
布吉纳法索建议把非洲妇女数理教育项目包括在内,这是有教科文组织参加的一个捐助集团所赞助的非洲教育发展协会妇女参与问题工作组的一个项目。 - ويشكل الأطفال البالغون سن التعليم في أفريقيا ما يناهز نصف عدد السكان وتعيش أغلبيتهم في المناطق الريفية. وإتاحة المدارس الابتدائية لمجتمعات ريفية مشتتة، ربما تكون بعضها مجتمعات ترحال، يبين حجم التحدي.
在非洲,小学年龄的儿童将近占人口的一半,大多数生活在乡村地区,为分散的乡村社区 -- -- 其中有些可能是游牧社区 -- -- 提供初等学校表明了这一挑战的规模。 - وقد أولى معهد اليونسكو للتعليم مدى الحياة، الذي كان معروفا في السابق بمعهد اليونسكو للتعليم، اهتماما خاصا بتعليم الكبار والتعليم المستمر في أفريقيا، وتعاون تعاونا وثيقا مع رابطة تطوير التعليم في أفريقيا بشأن الاجتماع الذي يعقد كل سنتين.
教科文组织终身学习研究所,原为教科文组织教育研究所,它向来特别关注非洲的成人和继续教育,并且就两年期会议与促进非洲教育发展协会密切合作。 - ولما كانت أفريقيا لا تزال هي القارة التي تعتبر الأشد افتقارا إلى التعليم وكانت الحاجة إلى التعليم هناك حاجة ماسة، فسوف تضاعف ألمانيا مساهماتها الإنمائية من أجل التعليم في أفريقيا بحلول عام 2013 كما أن ستزيد مساهماتها في مجال التعليم على الصعيد العالمي.
鉴于非洲大陆的教育赤字最高,其教育需求也最引人注目,德国在2013年之前,将把对非洲教育的发展援助增加一倍,也将增加对全球范围教育的捐助。 - وحضر هذا الاجتماع 82 خبيراً من 25 بلداً أفريقياً، وتمثّل الهدف في تحديد التحديات الرئيسية الناشئة عن تغيّر المناخ بالنسبة إلى نُظم التعليم في أفريقيا وبحث الدور الذي يمكن أن يؤديه التعليم في التصدي لتأثيرات تغيّر المناخ.
参加会议的有来自25个非洲国家的82位专家,会议目的在于识别气候变化给非洲教育体系带来的主要挑战,并探索教育在解决气候变化的影响问题方面可发挥的作用。 - وفي هذا الصدد، أُشير إلى التقرير الصادر عن معهد اليونسكو للإحصاء المعنون " تمويل التعليم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى " () الذي بيّن أن البلدان الأفريقية خصصت حصة كبيرة من ميزانياتها العامة للتعليم.
在这方面,会议提到教科文组织统计研究所的报告 " 为撒哈拉以南非洲的教育筹资 " , 报告显示,非洲国家将公共预算的相当大部分用于教育。