التعريفة造句
例句与造句
- وطبقاً لقانون التعريفة والجمارك في الفليبين تباع الشحنات المصادرة في المزاد .
根据菲律宾海关法,被没收的货物应拍卖出售。 - التعريفة الفعلية لشرط الدولة الأولى بالرعاية قبل سيناريو التجارة الحرة
自由贸易情形之前的实际最惠国关税 对最不发达国家 - وتتراوح التعريفة الجمركية المفروضة على استيراد السلع من هذا القبيل بين صفر و 23 في المائة.
对进口这些物品征收0%至23%的关税。 - ومن مجالات العمل الرئيسية إصلاح التعريفة والإعانات المحددة الهدف.
应该在水价改革和明确补贴对象这两个关键领域采取行动。 - تفضيلات التعريفة الجمركية والاستفادة منها في عام 2008 (بملايين دولارات الولايات المتحدة)
2008年的关税优惠和利用率(单位:百万美元) - وينبغي إنشاء آلية فعالة للتخفيف من الآثار السلبية المحتملة لمبادرات التعريفة القطاعية.
应建立一种有效机制来减轻部门关税倡议的负面影响。 - ويحــدد الخيار الثانــي المعاملات الوطنيــة المتعلقــة بمتوســط معدلات التعريفة الجمركية المقيدة الأولية.
第二种方法是规定与平均初始约束税率有关的国家系数。 - وكثيراً ما تنزع الآثار المترتبة على ذلك لأن تكون مماثلة لتلك الآثار المترتبة على التغيرات في معدلات التعريفة الجمركية.
这种效果常类似于关税税率变化的效果。 - ففي " التعريفة المتناقصة " ، يحدد سعر لوحدة الكهرباء المولدة من طاقة متجددة.
并购补贴制度确定来自可再生能源发电的单位价格。 - ثم التزمت هذه الدول بالحفاظ على التعريفة عند هذا الرقم أو دونه(ب).
然后,这些国家承诺维持这个关税幅度或者低于这一数字。 - ويمكن في آخر الأمر إدراج السلع البيئية في قطاعات تُحدد لغرض مواصلة تحريرها من التعريفة الجمركية.
环境产品最终可能被列入进一步降低关税的部门。 - وفي أفريقيا تعادل تكلفة التأخيرات 4 أضعاف قيمة التعريفة الجمركية التي تدفع مقابل الصادرات الأفريقية.
在非洲,延误费用是非洲出口商支付的关税的四倍。 - (47) متوسط الإيرادات من التعريفة الواردة من بلدان ينخفض فيها مستوى نصيب الفرد من الدخل.
47 从较低人均收入水准国家收到的平均关税收入。 - ومن المرتأى أن تكون التعريفة الخارجية الموحدة من أربع فئات، بحيث تكون النسبة القصوى للتعريفة ٢٠ في المائة.
设想共同关税有四个税率,最高关税为20%。 - ويتمتع بإعفاء من التعريفة الجمركية نحو 80 في المائة من المنتجات التي يجرى تبادلها بين شيلي وباراغواي.
智利和巴拉圭双边贸易中80%的商品免征关税。